Стихи амара хайяма о женщине

Стихи хайяма о любви к женщине

Рубаи Омара Хайяма о женщине
Стихи Омара Хайяма — Омар Хайям о женщине
Рубаи о любви (стихи). Омар Хайям

Омар Хайям Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури — всемирно известный классик персидско-таджикской поэзии, философ, учёный, астроном, математик. Творчество Омара Хайяма — поразительное явление в истории культуры всего человечества. Его открытия в области физики, математики, астрономии переведены на многие языки мира и имеют историческое значение. Стихи Омара Хайяма пленяют своей лаконичностью, образностью, ёмкостью и точностью выражения мыслей. Последние публикации Опубликовать стихи. Классики о любви Избранная лирика Разные авторы О нём О ней Двое Авторские работы О любви на расстоянии Стихи любимому О любви к парню Короткие стихи Грустные стихи Красивые стихи Стихи любимой Прикольные стихи Стихи к мужчине О любви к девушке О любви и разлуке Стихи про осень и любовь. Статусы про любовь Цитаты и афоризмы о любви SMS любимым Смс стихи о любви Признания в любви в стихах ему в стихах ей Рассказы о любви Любовные письма 27 способов признания в любви. Для неё Для него 8 Марта 23 Февраля День рождения День влюблённых Годовщина Свадьба. Галерея Форум Линеечки для форумов. Связь с нами Рассылка на E-mail. Стихи Омара Хайяма о любви. Не вздумай подхлестнуть Уставшего коня, не то прервется путь. Не упрекай того, кому любовь — мученье, А лучше помоги немного отдохнуть. Кто в Летопись Любви заслуженно записан, Тому не нужен рай, тому не страшен ад. Где, как не в Сердце, быть отечеству Любви? Чего, как не Любви, всегда желает сердце? Считай — покойникам, уж точно не живым. Того, кто про Любовь и не слыхал ни разу, Считай покойником, уж точно не живым. В толпе подскажут путь куда тебе угодно… Но не в Страну Любви. Ее горячий нрав не повод для обид, С пыланием Любви соприкасаться — радость. Коль птицу радости начнешь кормить распутством, Не сможет и забор перелететь она. О, как невмоготу с его любовью — мне! В заветный час вином влюбленных одаряют, Но чашу наполнять привыкли кровью мне. Любимой раздарил всего себя до крохи, Весь, кроме имени, стал той, кого любил. Как яростно и зло потом рвала со мной! Глаза заставите омыться кровью сердца. В сиянии твоем слезами ослепленный, Я на лицо другой и не взгляну никак. Как роза лепестки, одежды мы распустим, Покуда по ветру наш цвет садов не пустим. До Страшного суда терзай меня, согласен, Наградой за любовь свой приговор приму. Со всех сокровищниц, куда стремится сердце, Сбери свой урожай и сызнова раздай. Любовь без слез-разлук сладка уже не столь. Хоть, правда, никогда день не бывает в радость, Зато наверняка любая полночь — боль. Но если ты Любовь не сделал метой жизни, Чем жизнь унылого скопца вести — помри! Как можно красоту прелестных рук и глаз Любовно так лепить — и разбивать, озлясь? Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже — ты. Твоей души, кумир, нет ничего дороже; А вспомню: Кому она теперь с три короба наврет? Я отбезумствовал, с меня уже довольно. Любовь охотится… Сегодня — чей черед? Саму Любовь Ты сотворил, гляди, Душистый плен кудрей!.. Но как же, посуди, Ты запрещаешь мне красою любоваться? Запрет совсем как тот: Могу я в двух словах сказать, любовь моя. Стремящийся к тебе, но вдруг я слягу в землю, Поможет из земли восстать любовь моя. Пирую у тебя — в раю, и виноват ли, Что путь в небесный рай забыл уже вконец! Коль тебе так больно от свиданий, Похоже, не Любовь исток твоих страданий. Отправься к дервишам, и, может быть, у них Научишься любить светло и без терзаний. Преступна даже мысль лечить лекарством душу И снадобьями скорбь из сердца изгонять! В поэме юности всего нежней: Повелено изгнать виновницу невзгод. Обшарив шариат, речь сочиняет муфтий… Но в суд введут Любовь, и он разинет рот. Грешно винить меня, коль рок наслал ненастье. Рабы добра и зла, мы все под Божьей властью. Неужто в Судный день вдруг поплачусь за страсть я. Та Птица, что несет благую весть,— Любовь. Любовь ли — соловьем, стеная, разливаться? Вот не стонать, когда смертей не счесть, — Любовь. И что ему сейчас коварство небосвода, Когда любовью пьян и хмелем упоен. Твои щедроты нас где ни застанут, станут Безделье деланьем, безделицей дела. От мук один бальзам — оно. Надежду на любовь дает сердцам оно. Милей, чем небосвод — кошмарный череп мира, Единственным глотком дороже нам — оно! Под ним, растерянный, его улов дрожит. У неба к нам любовь, как у кувшина к чаше: Склоняется он к ней, меж ними кровь бежит. Восторгом, сердце, встреть рассветное питье. Три счастья на земле: Порханье мотыльков — пылающий наш круг. Скажи, не хватит ли капризов и придирок? Так не подсматривай сердечные влеченья. Себя ограбил ты — как человеком стать?! Влюбленный день и ночь, за годом год пылает, И что ему покой, и сон, и хлеб, и кров!.. И вот rоторый день подряд великий спор идет. А муфтий про любовь ни слова не промолвит, Язык распутника немеет наперед. По мненью муфтия, теперь любовь-смутьянка Задаст наставникам забот на целый год. Ах, кубок утренних хмельных благоуханий, Рулады соловья и струн веселый лад! Единство богохульств и вер познавший — где? Начала и концы своей судьбы презревший И убедить себя ни в чем не давший — где? Твой шаг содвинет пласт земной, Слеза вселенную ополоснет волной. Достигнув цели, сядь и вздохом облегченья Смешай, как легкий пух, сей мир и мир иной. И мой запойный бред, прошу, не осуждайте: Пьян от вина любви кто не бывал из нас? Счастливому в любви лишенья не беда. Любовь других блеснет — и гаснет без следа. Но ты, моя любовь, не сгинешь никогда. В число потерь бесплодный век отпишут, Который без вина и без любви протек. Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло, Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей! Красивым словесам на деле грош цена. Вот ручка у него на горле замерла: Свою любимую он обнимал когда-то!.. Важней свободного сковать цепями ласки, Чем даже тысячу рабов освободить. Я Слово Истины молитвой повторяю: Но уж таков их труд. Без горестей Любви жилось бы горько тут — Дорогами Любви всю жизнь они идут. Лишившийся любви — последний сирота. А кто вином любви омыть не хочет сердце, Тот отличается не многим от скота. За любовь меня стращать нельзя, А спорами о ней тебя смущать нельзя. Нам дан шербет любви как лакомство мужское, Скопцов и немощных им угощать нельзя. И сердцем, и лицом согреешь праздник ты, Во славу праздности и в честь любви и счастья Впусти на свой порог скорее ж праздник ты! Постой, я принесу такого, Что черпай пригоршней его как пиалой! А то с чего б вино рекою полилось? Я так зарок хранил!.. Так долго платье шил!.. Иль мало от любви его остерегали? Как в локонах твоих запуталось оно!.. Не за безумство ли беднягу повязали? Из-под щита волос твой взгляд — удар копья. В любви — глоток воды, ты в миг размолвки — пламя. Обманчивы о них досужие догадки, Легенды о Любви — на языке ином. Путь Любви себе избрать рискни, Коль будет выигрыш, ты им опять рискни. По-женски плутовать в стране Любви не вздумай. Предстань мужчиною, жизнь проиграть рискни. Оно то пятится, то тянется опять… Так объясни ему про мотылька и пламя: Что за вопрос для всех — мое существованье? Я знаю и без них, коль я живу — живу! С учебником Любви весь век не расставайся, Перед возлюбленной — с главой повинной будь. Жить горько и темно, Но будет время нам по вздохам сочтено. Очнешься — очередь прошла твоя давно, И не было любви, и выдохлось вино. Не спеши стенать, что одиноко И что твоя Зухра скрывается далеко. Сперва в разлуке скорбь ночную одолей: Что скажешь ты Любви, не выучив урока? Ты хочешь, головы при этом не теряя, Достичь Любви? Поверь, не выйдет ничего. Влюбленные приют найдут в мирах иных. У Птицы, что клюет зерно любви печальной, Гнездо — вне двух миров, оно — в горах иных. И вот иглой Любви вскололи Вену Духа, И каплю выжали, и Сердцем нарекли. Им день сегодняшний — как ночь… Они всегда В тоске по завтрашнему солнцу умирают. Ru All rights reserved.

Курсы английского языка мгимо
Мкэит расписание занятий
See owners manual перевод
Омар Хайям цитаты о любви
План юридического отдела
Структура юридического образования в российской федерации
Рисовать портрет играть
Стихи о любви девушке
Сделай сам полки
Продолжительность рабочей недели сколько часов
Популярные стихи Омара Хайяма о женщине
Как быстро раскатать тесто для пельменей
Как развести смекту попугаю
Ординарцев справочник инструментальщика
Омар Хайям — Стихи, рубаи о любви
Простейшие история открытия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *