СУБТИТРЫ ВКЛЮЧАЮТСЯ ПРИ НАЖАТИИ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ ИКОНКИ В НИЖНЕЙ ПАНЕЛИ ВИДЕО
ЯЗЫК СУБТИТРОВ МОЖНО ВЫБРАТЬ, НАЖАВ ИКОНКУ НАСТРОЕК
Язык | Гутоб |
Информант | Сукоро Сиса |
Место проживания информанта | д. Гуталпада, блок Ламтапут, округ Корапут |
Запись | А.С.Крылова, Е.А.Ренковская, Гуталпада, декабрь 2018, wav |
Расшифровка | Е.А.Ренковская |
Глоссы | Е.А.Ренковская |
Жанр текста | Рассказ о традиционном празднике |
1. se… pastu ɖemto set set arke mɯiro piŋguni
Сначала приходит месяц Чайтра
se… | pastu | ɖem-to | set | set | arke | mɯiro | piŋ-guni |
(фальстарт) | первый (E) | делать-HAB.3SG | Чайтра | Чайтра | месяц | один | прийти-MID.PROG |
2. ɖeʔna set arke boʔ
В том месяце Чайтра
ɖeʔna | set | arke | boʔ |
QUOT | Чайтра | месяц | LOC |
3. aktu ɖemtonen dʒatra
Сначала проводят ярмарку
aktu | ɖem-to-nen | dʒatra |
раньше | делать-HAB-3PL | ярмарка |
4. dʒatra ɖemoʔnu arko ɖo.. ɖine mioʔ porob
На следующий день после ярмарки уже праздник
dʒatra | ɖem-oʔ-nu | arko | ɖo.. | ɖine | mioʔ | porob |
ярмарка | делать-ACT.PST-GEN | следующий | (фальстарт) | день | вот | праздник |
5. porob ɖemoʔna tu ɖine sobu gisiŋ goʔtonen
Когда празднуют, в тот день режут кур
porob | ɖem-oʔ-na | tu | ɖine | sobu | gisiŋ | goʔ-to-nen |
праздник | делать-ACT.PST-COND | тот | день | все | курица | резать-HAB-3PL |
6. su boɖuŋ porob ɖemtonen
Потом вместе празднуют
su | boɖuŋ | porob | ɖem-to-nen |
потом | вместе | праздник | делать-HAB-3PL |
7. porob ɖemoʔsu tu tu ɖiʔke tu ɖine sa
Праздник устраивают, после этого в тот день
porob | ɖem-oʔ-su | tu | tu | ɖiʔke | tu | ɖine | sa |
праздник | делать-ACT.PST-CVB | тот | тот | ABL | тот | день | тоже |
8. begi lai li arsumnen soman
Сразу еду не едят
begi | lai | li | ar-sum-nen | soman |
быстро | вареный рис | ECHO | NEG.ACT.NPST-есть-3PL | также |
9. gontek ki ɖwita boʔ lai sumtonen
В час или два едят еду
gontek | ki | ɖwita | boʔ | lai | sum-to-nen |
один (D) | или | два (D) | LOC | вареный рис | есть-HAB-3PL |
10. titoʔ ɖeŋgusu tu tu ɖine muson bekar ɖutu
Так, в тот день один день ничего не делают
titoʔ | ɖeŋ-gu-su | tu | tu | ɖine | muson | bekar | ɖutu |
таким образом | стать-MID.PST | тот | тот | день | один день | без дела | COP.NPST |
11. mioʔ arko ɖine
А на следующий день
mioʔ | arko | ɖine |
вот | следующий | день |
12. tiŋri beʈ ɖeŋsu ɖutu tiŋri beʈ boʔ soman
Малая охота бывает, на малую охоту также
tiŋri | beʈ | ɖeŋ-su | ɖutu | tiŋri | beʈ | boʔ | soman |
малый | охота (D) | стать-CVB | COP.NPST | малый | охота | LOC | также |
13. nonɖib nonɖib bela boʔ guʔŋ turtonen
В вечернее время выходят на охоту
nonɖib | nonɖib | bela | boʔ | guʔŋ | tur-to-nen |
вечер | вечер | время | LOC | охота | выходить-HAB-3PL |
14. guʔŋ turguna maŋta sa ɖoroʔ ɖeʔna
Когда выходят на охоту и кого угодно убивают
guʔŋ | tur-gu-na | maŋta | sa | ɖor-oʔ | ɖeʔna |
охота | выходить-MID.PST-COND | что-то | тоже | убить-ACT.PST | COND |
15. piɽiʔ ki giliʔ ki suluʔ ki gibiʔ ki
Птица ли это, заяц ли, олень ли, свинья ли
piɽiʔ | ki | giliʔ | ki | suluʔ | ki | gibiʔ | ki |
птица | или | заяц | или | олень | или | свинья | или |
16. maŋta sa tiŋoʔ ɖeʔna aʔseroʔsu riŋtonen
Когда кого бы то ни было застрелили, то торжественно приносят
17. aʔseroʔsu riŋoʔsu
Торжественно принеся
aʔser-oʔ-su | riŋ-oʔ-su |
приветствовать-ACT.PST-CVB | принести-ACT.PST-CVB |
18. mioʔ soɖor boʔ riŋoʔ boŋoʔ beʔtonen
Принеся в центр деревни, положив, отдают
mioʔ | soɖor | boʔ | riŋ-oʔ | boŋ-oʔ | beʔ-to-nen |
вот | центр деревни | LOC | приносить-CVB | класть-CVB | давать-HAB-3PL |
19. tenu sekonɖ porob ɖeŋgu
Это был второй праздник
tenu | seconɖ | porob | ɖeŋ-gu |
тот | другой (E) | праздник | стать-MID.PST |
20. mioʔ aru aru ɖine mioʔ boɽ beʈ ɖemtonen
На другой день устраивают большую охоту
mioʔ | aru | aru | ɖine | mioʔ | boɽ | beʈ | ɖem-to-nen |
вот | другой | другой | день | вот | большой | охота | делать-HAB-3PL |
21. boɽ beʈ ɖina to oɖik sarɖa besi suloŋ suloŋ uitonen
В день большой охоты все радуются, очень далеко уходят
boɽ | beʈ | ɖina | to | oɖik | sarɖa | besi | suloŋ | suloŋ | ui-to-nen |
большой | охота | день | EMPH | много (D) | радость | много | далеко | далеко | идти-HAB-3PL |
22. mioʔ oɖik gibiʔ gala lo oɖik sa
Свиней и прочего много
mioʔ | oɖik | gibiʔ | gala | lo | oɖik | sa |
вот | много | свинья | ECHO | EMPH | много | тоже |
23. aram ɖemoʔ altonen
Начинают ходить (в поисках добычи)
aram | ɖem-oʔ | al-to-nen |
начало | делать-ACT.PST | странствовать-HAB-3PL |
24. joɖi gibiʔ ki maŋta tiŋoʔ ɖeʔna tu ɖine bahut sarɖa
Если свинью или кого-то подобного застрелили, в тот день очень радуются
joɖi | gibiʔ | ki | maŋta | tiŋ-oʔ | ɖeʔna | tu | ɖine | bahut | sarɖa |
если (D) | свинья | или | что-то | стрелять-ACT.PST | COND | тот | день | очень | радость |
25. kinɖiŋ riŋtonen pineʔ riŋtonen
Большие барабаны приносят, флейты приносят
kinɖiŋ | riŋ-to-nen | pineʔ | riŋ-to-nen |
большой барабан | приносить-HAB-3PL | флейта | приносить-HAB-3PL |
26. sobu riŋoʔsu badʒa baɖ ɖemoʔsu
Все приносят, играют на инструментах
sobu | riŋ-oʔ-su | badʒa | baɖ | ɖem-oʔ-su |
все | приносить-HAB-CVB | игра на инструментах | ECHO.игра на барабане | делать-ACT.PST-CVB |
27. ɖeŋ boʔ riŋoʔna soɖor boʔ riŋoʔ ɖeʔna
Когда приносят домой или в центр деревни
ɖeŋ | boʔ | riŋ-oʔ-na | soɖor | boʔ | riŋ-oʔ | ɖeʔna |
дом | LOC | приносить-ACT.PST-COND | центр деревни | LOC | приносить-ACT.PST | COND |
28. besi meʔɖiŋ seser ɖemtonen
Много танцуют и поют
besi | meʔɖiŋ | se-ser | ɖem-to-nen |
много | танцевать | RED-петь | делать-HAB-3PL |
29. sara rati meɖiŋ seser ɖeŋgu naro arko ɖine goɽoʔ sumtonen
После того, как всю ночь поют и танцуют, на следующий день режут и едят
30. arko ɖine mioʔ tu ɖine sarejguna
На следующий день заканчивают
arko | ɖine | mioʔ | tu | ɖine | sarej-gu-na |
следующий | день | вот | тот | день | закончить-MID.PST-COND |
31. arko ɖine mioʔ usoŋ mileigu ɖeʔna arko ɖine mioʔ uitonen
На следующий день, если вот сегодня добыли, то на следующий день опять идут
arko | ɖine | mioʔ | usoŋ | milei-gu | ɖeʔna | arko | ɖine | mioʔ | ui-to-nen |
следующий | день | вот | сегодня | встретиться-MID.PST | COND | следующий | день | вот | идти-HAB-3PL |
32. mioʔ uina mioʔ riŋtonen
Опять идут и приносят
mioʔ | ui-na | mioʔ | riŋ-to-nen |
вот | идти-COND | вот | приносить-HAB-3PL |
33. ti… uni sa titoʔ ɖeŋgusu sarɖa ɖemtonen
И таким образом отмечают (праздник)
ti… | uni | sa | titoʔ | ɖeŋ-gu-su | sarɖa | ɖem-to-nen |
(фальстарт) | тот | тоже | таким образом | стать-MID.PST | радость | делать-HAB-3PL |
34. arko ɖine mioʔ tʃar ɖin boʔ soman
На следующий день, через четыре дня также
arko | ɖine | mioʔ | tʃar | ɖin | boʔ | soman |
следующий | день | вот | четыре | день | LOC | также |
35. kiraŋ tiŋtonen
Валят хлопковое дерево
kiraŋ | tiŋ-to-nen |
хлопковое дерево | валить-HAB-3PL |
36. kiraŋ tiŋtiŋ ɖeʔna eren ɖeʔna mɯiro kiraŋ sulob lai riŋoʔsu
Хлопковое дерево валят, как сказать, одно хлопковое дерево принеся
kiraŋ | tiŋ-tiŋ | ɖeʔna | eren | ɖeʔna | mɯiro | kiraŋ | sulob | lai | riŋ-oʔ-su |
хлопковое дерево | валить-RED | QUOT | как | QUOT | один | хлопковое дерево | дерево | ACC | приносить-ACT.PST-CVB |
37. omaj gareʔsu pudʒari omaj aktu biru ɖeŋto
Его устанавливают, сначала жрец проводит ритуал
o-maj | gareʔ-su | pudʒari | o-maj | aktu | biru | ɖeŋ-to |
OBL-3SG | установить-CVB | жрец | OBL-3SG | раньше | ритуал | делать-HAB-3PL |
38. biru ɖemoʔ naro tirgi loknen sat ɖaŋ boʔ
После ритуала люди на семь расстояний
biru | ɖem-oʔ | naro | tirgi | lok-nen | sat | ɖaŋ | boʔ |
ритуал | делать-ACT.PST | после | потом | человек-PL | семь (D) | расстояние | LOC |
39. onbak ɖaŋ koteʔsu
Отмеряют расстояние для (стрельбы из) лука
onbak | ɖaŋ | koteʔ-su |
лук | расстояние | отмерить-CVB |
40. koteʔ ɖeʔna unu sat ɖaŋ ɖeŋgu ɖeʔna u
Когда отмерят, и будет семь расстояний
koteʔ | ɖeʔna | unu | sat | ɖaŋ | ɖeŋ-gu | ɖeʔna | u |
отмерить | COND | тот | семь | расстояние | делать-MID.PST | COND | тот |
41. u ɖiʔke tunongusu sob lok dʒurdʒar tiŋtonen
После этого все люди встают и помногу стреляют
u | ɖiʔke | tunon-gu-su | sob | lok | dʒur-dʒar | tiŋ-to-nen |
тот | ABL | стоять-MID.PST-CVB | все | человек | сильно-ECHO | стрелять-HAB-3PL |
42. tiŋoʔ ɖeʔna tiŋoʔ sarejguna mioʔ
После того, как стреляют и заканчивают стрелять
tiŋ-oʔ | ɖeʔna | tiŋ-oʔ | sarej-gu-na | mioʔ |
стрелять-ACT.PST | COND | стрелять-ACT.PST | закончить-MID.PST-COND | вот |
43. tu kiraŋ sulob lai gonɖa gonɖa ɖemoʔ suŋtonen su
То хлопковое дерево делят на части и разбрасывают
tu | kiraŋ | sulob | lai | gonɖa | gonɖa | ɖem-oʔ | suŋ-to-nen | su |
тот | хлопковое дерево | дерево | ACC | часть (D) | часть | делать-ACT.PST | разбросать-HAB-3PL | потом |
44. dʒatek biroŋ algunen ɖutu setki biroŋ lai na soboʔsu
По скольким горам ходили, все эти горы называя,
dʒatek | biroŋ | al-gu-nen | ɖutu | setki | biroŋ | lai | na | sob-oʔ-su |
сколько | гора | странствовать-MID.PST-3PL | COP.NPST | столько | гора | ACC | имя | держать-ACT.PST-CVB |
45. teteroʔ beʔtonen
Раздают
te-ter-oʔ | beʔ-to-nen |
RED-делить-ACT.PST | давать-HAB-3PL |
46. u ɖiʔke mioʔ arko ɖine
После того на следующий день
u | ɖiʔke | mioʔ | arko | ɖine |
тот | ABL | вот | следующий | день |
47. tu kiraŋ tiŋoʔnu arko ɖine mioʔ ali ɖaʔ ɖeʔ suŋtonen
На следующий день после того, как стреляют в хлопковое дерево, распрыскивают священную воду
tu | kiraŋ | tiŋ-oʔ-nu | arko | ɖine | mioʔ | ali | ɖaʔ | ɖeʔ | suŋ-to-nen |
тот | хлопковое дерево | стрелять-ACT.PST-GEN | следующий | день | вот | божество | вода | QUOT | разбросать-HAB-3PL |
48. banɖi lai lok lai mɯiro jaga boʔ misaʔsu
Скотину, людей собирают в одном месте
banɖi | lai | lok | lai | mɯiro | jaga | boʔ | misaʔ-su |
скотина | ACC | человек | ACC | один | место | LOC | собрать-CVB |
49. ɖaʔ unu pani pani pudʒari ɖeʔ ɖutu mɯ..
И вот той водой жрец
ɖaʔ | unu | pani | pani | pudʒari | ɖeʔ | ɖutu | mɯ.. |
вода | тот | вода (D) | вода | жрец | QUOT | COP.NPST | фальстарт |
50. tu pudʒari omaj biru biru ɖemoʔsu ɖaʔ sobu lai sisraʔsu
Тот жрец, проведя ритуал, ею всех опрыскивает
tu | pudʒari | o-maj | biru | biru | ɖem-oʔ-su | ɖaʔ | sobu | lai | sisraʔ-su |
тот | жрец | OBL-3SG | ритуал | ритуал | делать-ACT.PST-CVB | вода | все | ACC | опрыскать-CVB |
51. tu dʒa… ɖab olagnen mamaŋta riŋoʔnen ɖutu unu riŋoʔsu
Приносят листы травы дарбха или чтото подобное, и принеся их,
52. omɖi kuruŋ boŋoʔ beʔtonen
Кладут на срединной дороге
omɖi | kuruŋ | boŋ-oʔ | beʔ-to-nen |
между | дорога | класть-CVB | давать-HAB-3PL |
53. arko ɖine ɖiʔke
Со следующего дня
arko | ɖine | ɖiʔke |
следующий | день | ABL |
Индийский календарь
Древний индийский или ведический календарь, которым пользовались в стародавние времена, претерпел множество изменений. Сегодня в Индии помимо государственного (национального) индийского календаря используют также и региональные календари. Индийский календарь разделён на шесть времён года (сезонов), называемых риту. Слово «риту» происходит от пришедшего с ведических времён санскритского слова «рту», означавшего «неизменное», «определённое» (фиксированное) время, особенно подходящее для проведения яджны (ведических жертвоприношений) и ритуалов. В свою очередь слово «рту» происходит от древнего «рта» — в ведическом санскрите буквально означавшее «порядок», «ход вещей».
Индийский календарь на 2020 год
<< 2011 <<2013 <<2014 <<2015 <<2016 <<2017 <<2018 <<2019
2 янв | Гуру Говинд Сингх Джаянти* / Guru Govind Singh Jayanti | 23 июня | Ратха Ятра / Rath Yatra |
14 янв | Лори / Lohri | 5 июля | Гуру Пурнима / Guru Purnima |
15 янв | Макар Санкранти / Makar Sankranti | 25 июля | Наг Панчами / Nag Panchami |
15 янв | Понгал / Pongal | 31 июля | Ид-уль-адха (Курбан-Байрам) / Eid ul-Adha (Bakri Id)** |
26 янв | День Республики / Republic Day | 3 авг | Ракша Бандхан / Raksha Bandhan |
29 янв | Васант Панчами (Сарасвати Пуджа)/ Vasant Panchami (Saraswati Puja) | 12 авг | Джанмаштами / Janmashtami |
19 фев | Шиваджи Джаянти / Shivaji Jayanti | 15 авг | День Независимости / Independence Day |
21 фев | Маха Шиваратри (Шиваратри)/ Maha Shivaratri (Shivaratri) | 22 авг | Ганеша Чатуртхи / Ganesh Chaturthi (Vinayaka Chaturthi) |
09 мар | Холика Дахан / Holika Dahan | 25 авг- 10 сен | Махалакшми-врата / Mahalakshmi-vrata |
10 мар | Холи (Дхуленди)/ Holi (Dhulendi) | 29 авг | Мухаррам (Ашура) / Muharram (Ashura)** |
21 мар | Навруз (Зороастрийский, Персидский Новый год) / Navruz, Jamshed-i-Navroz (Zoroastrian, Parsi New Year) | 31 авг | Онам / Onam |
25 мар | Чаитра Шуклади / Chaitra Sukhladi | 2 сен — 17 сен | Питр Пакша (Шрадха) / Pitr Paksha (Shradha) |
25 мар | Угади / Ugadi | 2 окт | Махатма Ганди Джаянти / Mahatma Gandhi Jayanti |
25 мар | Гуди Падва / Gudi Padva | 17 окт — 26 окт | Наваратри / Navaratri |
25 мар — 2 апр | Васанта Наваратри / Vasanta Navaratri | 22 окт | Сарасвати Пуджа / Saraswati Puja |
2 апр | Рама Навами / Ram Navmi | 22 окт | Маха Саптами / Maha Saptami |
6 апр | Махавир Джаянти / Mahavir Jayanti | 23 окт | Маха Аштами / Maha Ashtami |
8 апр | Хануман Джаянти / Hanuman Jayanti | 25 окт | Душэхра / Dussehra (Dasara) |
13 апр | Вайшак (Байсакхи) / Vaisakhi | 29 окт | Милад ун-Наби (Ид-е-Милад)/ Milad un-Nabi (Id-E-Milad)** |
25 апр | Парашурам Джаянти / Parashuram Jayanti | 31 окт | Махариши Валмики Джаянти / Maharishi Valmiki Jayanti |
28 апр | Шанкарачарья Джаянти / Shankaracharya Jayanti | 4 нояб | Карва Чаутх / Karva Chauth |
6 мая | Нарасимха Джаянти / Narasimha Jayanti | 14 нояб | Дивали (Дипавали) / Diwali (Deepavali) |
7 мая | Будда Пурнима / Buddha Purnima (Vesak) | 15 нояб | Говардхан Пуджа / Govardhan Puja |
24 мая | Ид-уль-фиттр (Рамадан, Рамазан)/ Eid-ul-Fittar (Ramzan Id)** | 16 нояб | Бхай Дудж / Bhai Duj |
1 июня | Ганга Душера / Ganga Dussehra | 30 нояб | Гуру Нанак Джаянти / Guru Nanak Jayanti |
5 июня | Ват-Савитри Пурнима / Vat-Savitri Purnima, Vat-Savitri Vrat, Savitri Purnima | 30 нояб | Картика Пурнима / Kartik Purnima |
* Джаянти — день явления (рождения).
** — мусульманские праздники.
Индийские времена года (сезоны индийского календаря).
Риту | Сезоны | Месяцы индийского лунного календаря | Месяцы грегорианского календаря | Особенности | Праздники |
Васанта | Весна | Чаитра и Вайсакха | с 20 марта по 20 мая |
t +25 +30°С | Васанта Наваратри, Рама Навами, Хануман Джаянти, Вишу (Биху, Байсакхи, Тамил Путанду), Буддха Джаянти |
Гришма | Лето | Джешта и Ашадха | с 20 мая по 20 июля |
Очень жарко, выше +40°С | Ганга Дашахара, Ват Пурнима, Ратха-ятра, Гуру Пурнима |
Варша | Муссоны | Шравана и Бхадрапад | с 20 июля по 20 сентября |
Жара, высокая влажность, сильные ливневые дожди | Наг Панчами, Махалакшми-врата, Ракша Бандхан, Кришна Джанмаштами, Ганеша Чатуртхи, Онам |
Шарат | Осень | Ашвин и Картик | с 20 сентября по 20 ноября |
Средние температуры | Питр Пакша, Наваратри, Сарасвати Пуджа, Маха Саптами, Виджая Дашами (Душэхра), Шарад Пурнима, Дипавали (Дивали), Говардхан Пуджа, Бхай Дудж, Чхатх, Картик Пурнима, Карва Чаутх |
Хеманта | Предверие зимы | Маргаширша (Аграхаяна) и Пауш (Пушья) | с 20 ноября по 20 января |
Мягкая, приятная погода | Панча Ганапати, Гита Джаянти, Макара Санкранти, Понгал, Лори |
Шишира | Зима | Магх и Пхалгуна | с 20 января по 20 марта |
Днём в ясную погоду тепло, в ночное время суток холодно (температура может опуститься ниже + 10°С) | Васант Панчами, Маха Шиваратри, Холи |
Дни недели индийского календаря
Ведическое (санскритское) название дней недели | День недели | Покровительствующее Божество | Планета* |
Сома Ваасара* | Понедельник | Сома (Чандра) | Луна |
Мангала Ваасара | Вторник | Мангала (Ангарака, Бхаума) | Марс |
Будха Ваасара | Среда | Будха | Меркурий |
Брихаспати (Брухаспати) Ваасара или Гуру Ваасара | Четверг | Брихаспати (Дэва-гуру, Брахманаспати) — гуру, наставник богов | Юпитер |
Шукра Ваасара | Пятница | Шукра (Шукрачарья, Ушанас, Кавья) — наставник демонов (асуров, даитьев, данавов) | Венера |
Шани Ваасара | Суббота | Шани | Сатурн |
Рави Ваасара | Воскресенье | Сурья (Савитар, Вивасван, Рави ) | Солнце |
*Ваасара или ваара (день недели) происходит от санскритского слова ваар.
* Стоит обратить внимание на сходство названий дней недели в индоевропейских языках, особенно в романских (итальянский, испанский, румынский (молдавский) и др.), а также германских (английском, немецком) языках с названиями планет, покровительствующих дням недели. К примеру, в румынском языке названия дней недели, за исключением двух последних дней, сохранились практически без изменений: Luni / Лунь — понедельник, Marţi / Марц — вторник, Mercuri / Меркурь — среда, Joi / Жой — четверг, Vineri / Винерь — пятница. Суббота (Sâmbătă / Сымбэтэ) и воскресение (Duminică / Думиникэ) были заимствованы у иудеев и христиан. Суббота (шаббат) — иудейский седьмой день недели, а воскресение (доминика) букв. «божий день» — седьмой день у христиан.
Автор статьи: участник проекта Бхаратия.ру Анджана Абани
Праздники, даты и места их проведения.
1 января. Новый год
5 января. День рождения Гуру Гобинда Синха
День рождения десятого и последнего Гуру Гобинда Синха (Guru Gobind Singh) празднуется сикхами.
8 января. Путрада Экадаши (Putrada Ekadashi)
13 января. Лори
Лори (Lori или Lohri) празднуется ежегодно 13 января в Северной Индии. Во время этого праздника зажигаются костры как символ окончания суровой зимы.
15 января. Понгал — праздник урожая в Индии
26 января (не меняется). День Республики в Индии
6 февраля. Джая Экадаши
23 января. Шат-тила Экадаши
22 февраля. Виджая Экадаши
24 февраля. Маха Шиваратри
8 марта. Амалаки Экадаши
13 марта. Холи — праздник красок
Холи (Holi) — самый красочный и яркий праздник Индии.
14 апреля. Католическая Страстная пятница (Великая пятница)
16 апреля. Католическая Пасха
23 марта. Папамочани Экадаши
28 марта. Васанта Наваратри (Chaitra Navratri, Vasanta Navratri)
Васанта Наваратри — весенние девять ночей Богини Матери.
14 апреля. Вайсаки — Новый год сикхов
6 апреля. Камада Экадаши
8 апреля. Махавир Джаянти (Mahavir Jayanti)
День рождения основателя религии джайнизма Махавиры (Mahavir Jayanti)
22 апреля. Варутхини Экадаши
6 мая. Мохини Экадаши.
10 мая. Будда Пурнима
Сегодня отмечается самый священный праздник буддийского календаря — День рождения Будды (Buddha Purnima), основателя буддизма.
21 мая. Апара Экадаши
20 июня. Йогини Экадаши
25 июня. Ратх Ятра в Индии
8 июля. Гуру Пурнима
15 августа (не меняется). День независимости Индии
7 августа. Ракша-бандан в Индии
14 августа. Кришна Джанмаштами — День явления Кришны
24 августа. Празднование рождения Ганеша Чатурти
День рождения Бога мудрости и изобилия Ганеша Чатурти (Ganesh Chaturthi / Vinayaka Chaturthi) с туловищем человека и головой слона — устранителя препятствий, сына Шивы и его супруги Парвати
3 сентября. Фестиваль Онам
Фестиваль Онам (Onam Festival) — красочный праздник урожая, отмечаемый в штате Керала (Kerala).
17 сентября (не меняется). Пуджа Вижвакарма — день всех мастеров и архитекторов
2 октября (не меняется). Ганди Джаянти — день рождения Махатмы Ганди.
30 сентября. Дуссера (Дашера, Душера)
2 сентября. Праздник жертвоприношения (Курбан-Байрам)
Один из самых популярных мусульманских праздников, посвящается принесению в жертву Ибрагимом своего сына Исмаила.
15-21 октября. Дивали — фестиваль огней
Дивали или Дипавали (Diwali или Deepavali), что на санскрите означает «огненная гроздь» — фестиваль огней, повсеместно отмечаемый в Индии и символизирующий победу света над тьмой,
14 ноября (не меняется). Бал дивас — День детей в Индии
13 ноября. Утпанна Экадаши
4 декабря (не меняется). День военно-морского флота Индии
11-12 декабря, 30 ноября – 1 декабря Маулид ан-Наби (Рождество Пророка Мухаммеда)
День рождения Пророка Мухаммеда
25 декабря. Католическое Рождество
Календарь ярмарок, фестивалей и местных праздников в городах штата Раджастан, проводимых в 2016 гг.
Раджастан – один из самых ярких штатов Индии, чем обязан самобытным народным традициям, поэтому лучше посетить Раджастан в один из раджастанских фестивалей или ярмарок, куда ежегодно стекаются музыканты, танцоры, деятели культуры и искусств и простые жители в ярких национальных костюмах.
Выставки, фестивали ярмарки | Место проведения | |
---|---|---|
Биканерский Верблюжий фестиваль | Биканер | |
Нагаурская ярмарка рогатого скота | Нагаур (Nagaur) | |
Фестиваль Кумбалгарха | Удайпур | 28-30 января |
Фестиваль Шекхавати | Навалгарх | 12-14 февраля |
Фестиваль пустыни | Джайсалмер | |
Ярмарка в Бенешваре | Beneshwar (Dungarpur) | 19-24 февраля |
Брадж фестиваль | Бхаратпура | 2-4 февраля |
Джайпурский фестиваль слонов | Джайпур | |
Празднование Дня Раджастана | Джайпур | Март |
Я рмарка Кайладеви | Karauli | |
Ф естиваль Гангаур | Джайпур | |
Мевар фестиваль | Удайпур | 9-11 апреля |
Махавирджи ярмарка | Mahaveerji | |
Летний фестиваль | Маунт Абу | |
Тидж фестиваль | Джайпур | |
Кайли Тидж | Бунди | |
Дуссера фестиваль | Кота | |
Матсья фестиваль | Алвар | 9-10 октября |
Марвар фестиваль | Джодхпур | 14-15 октября |
Джодхпурский фольклорный фестиваль | Джодхпур | Октябрь |
Пушкарская верблюжья ярмарка | Пушкар | |
Ярмарка Чандрабага | Jhalawar | 12-14 ноября |
Бунди Утсав | Бунди | |
Мухаррам | Джайпур | Декабрь |
Зимний фестиваль | Mount Abu | 29-31 декабря |
Холи — самый яркий и самый красивый, и известный праздник Индии.
Это весенний фестиваль цвета, красок и радости, все обливают друг друга водой и щедро посыпают всех подряд цветными порошками. Холи отмечается через 2 недели после Махашиваратри в полнолуние (пурнима) месяца Пхалгун индуистского календаря, и выпадает на март месяц григорианского календаря.
Индуизм — национальная религия Индии, возникшая примерно во II тысячелетии до н.э. и уходящая своими корнями в ведическую цивилизацию. Так как индуизм объединяет в себе различные верования и традиции, у него нет единого основателя.
Термин «индуизм» был введен в XIX в. европейцами (сами индусы называют свою религию санатана дхарма – с санскрита «вечный путь» или «вечный закон»). Под индуизмом обычно понимают совокупность религиозных, мифологических, философских, правовых и этических представлений, связанных с культами основных индийских богов Вишну и Шивы.
Принято выделять несколько основных видов индуизма, при этом невозможно сформулировать учение, которое принималось бы всеми направлениями индуизма. Однако, существуют основные понятия, разделяемые практически всеми индуистами: дхарма, сансара, карма, мокша, йога — в различных её направлениях.
Индуизм- одна из самых распространенных религий мира, третья по числу последователей после христианства и ислама. Индуизм исповедуют более 1млрд. человек, из которых около 950млн. проживают в Индии (80% населения страны) и Непале. Другие страны, в которых приверженцы индуизма составляют значительную часть населения, это Бангладеш, Шри Ланка, Пакистан, Индонезия, Малайзия, Сингапур, Маврикий, Фиджи, Суринам, Гайана, Тринидад и Тобаго, Великобритания, Канада и США.
В истории формирования индуизма можно выделить несколько периодов. Ранний этап индуизма связан с протоиндийской цивилизацией, возникшей в долине Инда в IV-III тыс. до н.э. Ее закат застали кочевые племена ариев, около середины II тыс. до н.э. вторгшиеся в Индию с северо-запада через перевалы Гималаев. Арии принесли с собой новые религиозные верования и свои священные тексты – веды. Все древнеиндийские тексты разделяют на две группы: шрути (санскрит – услышанное) и смрити (санскрит – запомненное).
Первая группа, шрути, включает в себя древнейшие сборники вед, называемые самхитами. Из них три сборника – «Ригведа» (гимны богам), «Самаведа» (ритуальные песнопения) и «Яджурведа» (система ритуалов, жертвенные формулы) – имеют арийское происхождение. Их авторами считаются мудрецы-риши, которые обрели божественное знание во внутреннем созерцании и поведали его смертным в ведических гимнах. Четвертый сборник «Атхарваведа» – более поздний по времени создания. Он основан на верованиях аборигенных племен и включает в себя магические заклинания и заговоры. К ведам примыкают «брахманы» – комментарии, излагающие правила совершения ритуалов и «араньяки» (лесные книги), содержащие их символическое толкование. В послеведийский период (приблизительно в VIII-VI вв. до н.э.) создаются упанишады (санскрит – сокровенные учения) – философские тексты индуизма. В упанишадах развиваются идеи кармы (влияние добрых и дурных поступков на судьбу человека в последующих перерождениях), сансары (бытия как бесконечного круга новых рождений) и мокши (освобождения от перерождений). Эти понятия составили идейную основу последующего развития индуизма.
Ко второй группе, смрити, относятся популярные в народной среде эпосы «Махабхарата» и «Рамаяна», пураны (древние предания) и дхармашастры (правила о том, как себя вести в различных ситуациях). Эти тексты отражают следующий важный период в развитии индуизма, который называют эпическим или классическим и датируют примерно IV в. до н.э.-VI в. н.э. В традиции смрити особое место занимают «Махабхарата» и «Рамаяна», почитающиеся в Индии как священные книги. Они содержат не только многочисленные мифологические сюжеты, но и философские и этические доктрины. В «Махабхарату» включен текст «Бхагавадгиты» (санскрит – песнь Господня), который внес в индуизм тему любви и преданности Богу как пути спасения от тягот бытия. Отдельную группу составляют восемнадцать великих пуран, прославляющих триаду верховных божеств: Вишну, Шиву и Брахму. В пуранах описываются деяния богов, установления культовой практики, даются перечни храмов и мест паломничества. Важными были и остаются «Законы Ману», относящиеся к дхармашастрам и излагающие правила достойного поведения. Эти книги, в отличие от священных вед и упанишад, разрешалось читать всем, включая членов низших каст и женщин.
В первые века новой эры индуизм развился в мощное религиозное течение со многими ответвлениями и стал господствующей государственной религией. На протяжении своей истории индуизм проявил гибкость и открытость, вбирая в себя различные религиозные традиции, местные культы, признавая новых божеств ипостасями или проявлениями своих древних богов. Основными объектами преданного почитания и центральными божествами индуизма стали три бога (тримурти) – Брахма, Вишну и Шива, связанные с представлениями о периодах возникновения, существования и разрушения вселенной. Важное место в индуизме также занимает культ Великой Богини-Матери. Она известна под многими именами и почитают ее во многих ипостасях.
В настоящее время, несмотря на упрощение ритуала и культовой практики, на изменение роли и статуса брахманского сословия, исполняющего функцию жрецов, индуизм сохраняет прочные позиции, по-прежнему составляя идейную и культурную основу жизни своих последователей.
Экспозиция «Религии Востока: буддизм, индуизм, конфуцианство, даосизм, синтоизм».