Песня для стихов

Стихи о музыке

Без музыки жизнь была бы ошибкой.
Вильгельм Фридрих Ницше

Музыка – это самый сильный вид магии.
Мэрилин Мэнсон

Музыка… Тончайшая материя, говорящая напрямую с душой человека, чувство в чистом, почти материальном виде, музыка – это когда слова больше не нужны, потому что язык её универсален, музыка – это когда слова не так уж и важны, потому что они появятся после. Появятся сами собой, сложатся в рифмованные строки, заживут своей собственной жизнью, вдохновят кого-то…

И всё-таки поэты находят слова, прислушиваясь к эоловой арфе своей души, находят, отвлекаясь от всего суетного и возносясь ввысь с хороводом звуков, находят этим звукам имена – и тогда Музыка идёт под руку с Поэзией.

Её Величество Музыка никогда не фальшивит, равно как и душа настоящего Поэта, вот почему они – одно целое.

Музыка

Вадим Семернин

Так было: весна голубела,

И женщина древних веков

Огонь разводила и пела

Под щёлканье шустрых щеглов.

Была у забавы – синицы

Подслушана дробная трель, —

Петь так же искусно, как птицы,

Заставили люди свирель…

Я понял: из голоса ветра,

Где плещется в берег волна,

Возникла та музыка щедро,

Что в залах концертных слышна!

Уж с музыкой нам не проститься…

А в том и её красота,

Что в музыке – ветер, и птица,

И волны, и женщина та…

Мы ищем – рифму или ритм…

Но что это, о Боже, —

Ведь даже воздух говорит

Тому, кто слушать может!

Подскажет вещие слова

Тому, кто может слушать,

Обыкновенная листва,

Стекая прямо в душу.

И даже, даже тишина,

Под утро ли, под вечер,

Обнажена, напряжена,

О чём-то сердцу шепчет…

И сам не можешь ты молчать

Без творческой работы –

Душа привыкла отвечать

На каждый звук природы!

Нет на свете лучше инструмента:

Голоса, что музыкой живёт.

Нет для сердца лучшего момента,

Если хор возвышенно поёт…

Будто бы звучат органа трубы –

Тело так людей напряжено,

О святом о чём-то шепчут губы,

Что с молитвою сопряжено.

Вознесётся голос, в небе тая,

Словно это ангелы поют,

И летает звук, не улетая,

Да и сам ты будто уж не тут!

Голос, голос, кто тебя не слышит,

Тот без крыльев на земле живёт:

Кажется, что это небо дышит,

Кажется, что даль тебя зовёт.

Звуки всё просторней, всё согласней,

Будто наполняют паруса…

Я не знаю музыки прекрасней,

Чем людские эти голоса!

Мелодии: та хороша,

А эта – прелестна…

Наверно, музыка – душа,

Чем нам и интересна!

Её дыхание – в крови,

Чтоб грудь не задыхалась!

Её страдания – в любви,

А мысль – в молчанье пауз.

И я завидовал не раз

Бегущим быстрым пальцам,

Когда они с тобою нас

Одаривали вальсом…

Когда б я мог, когда б я мог!

Та чаща – не испита.

И сердце съёжилось в комок,

Всё музыкой облито.

Что такое песня?

Что такое ноты?

Это семь птенцов.

Что такое ноты?

Это трель скворцов,

Это до рассвета соловьи в садах…

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка у нас в сердцах!

Что такое звуки?

За окном метель…

Что такое звуки?

По весне капель,

Это струны ливня, это первый гром!

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка живёт во всём.

Что такое песня?

Это верный друг.

Песня – это радость,

Звонкий смех вокруг,

Тысяча мелодий, голосов прибой…

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка – всегда с тобой!

Шостакович
(Марк Лисянский)
У чёрного рояля мальчик тоненький,
В костюмчике матросском,
А в окне -Солдаты маршируют за гармоникой
И где-то погибают на войне.
Волненье не сдержать губами сжатыми,
На заострённом носике очки.
Над хмурым Петроградом,Над солдатами
Взлетает гром из-под его руки.
На повлажневшем лбу вихор колышется,
И серые глаза устремлены
Туда, где зов трубы военной слышится,
Где слышится безумный вой войны.
Склонившись над линованной страницею,
Он в нотах различает голоса.
И кажется рояль огромной птицею,
Стремительно летящей в небеса.
Он слышит песню матери над зыбкою,
Ему шаги истории слышны,
И для него берёза плачет скрипкою,
Виолончель поёт в руках весны.
В семнадцать лет его назвали гением,
На гребни волн вздымал девятый вал,
И каждый раз над новым сочинением
Он, задыхаясь, жизнью рисковал.
Вселенная была ему наградою,
И нынче длится это волшебство,
И нас встречает утренней прохладою
Немеркнущая песенка его.
А жизнь была и матерью и мачехой,
Но всё-таки добро сильнее зла.
Мелодия, написанная мальчиком,
В последнюю симфонию вошла.
(Стихотворение прислала на сайт Наталья.
Большое спасибо.)

Мазурка Шопена

Белла Ахмадулина

Какая участь нас постигла,
как повезло нам в этот час,
когда бегущая пластинка
одна лишь разделяла нас!
Сначала тоненько шипела,
как уж, изъятый из камней,
но очертания Шопена
приобретала всё слышней.
И забирала круче, круче,
и обещала: быть беде,
и расходились эти круги,
как будто круги по воде.
И тоненькая, как мензурка
внутри с водицей голубой,
стояла девочка-мазурка,
покачивая головой.
Как эта, с бедными плечами,
по-польски личиком бела,
разведала мои печали
и на себя их приняла?
Она протягивала руки
и исчезала вдалеке,
сосредоточив эти звуки
в иглой исчерченном кружке.

Уильям Шекспир :
Ты — музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?
Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?
Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, —
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.
Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.

Музыка

(Шарль Бодлер)

Я в музыку порой иду, как и океан,
Пленительный, опасный—
Чтоб устремить ладью сквозь морок и туман
К звезде своей неясной.
И парус и меня толкает ветер в грудь…
Я в темноте ненастной
Через горбы валов прокладываю путь,
Влекомый силой властной.
Я чувствую себя ристалищем страстей
Громады корабельной,
Смешением стихий, просторов и снастей,
Могучей колыбельной…
Но никнут паруса, и в зеркале воды—
Ты, лик моей беды.

Музыка (1913)

(К.Бальмонт.)
Когда и правая и левая рука
Чрез волшебство поют на клавишах двухцветных,
И звездною росой обрызгана тоска,
И колокольчики журчат в мечтах рассветных, —
Тогда священна ты,-ты не одна из нас,
А ты, как солнца луч в движении тумана,
И голос сердца ты, и листьев ты рассказ,
И в роще дремлющей идущая Диана.
Всего острей поет в тебе одна струна —
Чрез грёзу Шумана и зыбкий стон Шопена.
Безумие луны! И вся ты — как луна,
Когда вскипит волна, но падает, как пена.

Бетховен

(Заболоцкий, Николай)

В тот самый день, когда твои созвучья
Преодолели сложный мир труда,
Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча,
Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда.
И, яростным охвачен вдохновеньем,
В оркестрах гроз и трепете громов
Поднялся ты по облачным ступеням
И прикоснулся к музыке миров.
Дубравой труб и озером мелодий
Ты превозмог нестройный ураган,
И крикнул ты в лицо самой природе,
Свой львиный лик просунув сквозь орган.
И пред лицом пространства мирового
Такую мысль вложил ты в этот крик,
Что слово с воплем вырвалось из слова
И стало музыкой, венчая львиный лик.
В рогах быка опять запела лира,
Пастушьей флейтой стала кость орла.
И понял ты живую прелесть мира
И отделил добро его от зла.
И сквозь^покой пространства мирового
До самых звезд прошел девятый вал…
Откройся, мысль! Стань музыкою, слово,
Ударь в сердца, чтоб мир торжествовал!

Болеро
(Николай Заболоцкий)

Итак, Равель, танцуем болеро!
Для тех, кто музыку на сменит на перо,
Есть в этом мире праздник изначальный —
Напев волынки скудный и печальный
И эта пляска медленных крестьян…
Испания! Я вновь тобою пьян!
Цветок мечты возвышенной взлелеяв,
Опять твой образ предо мной горит
За отдаленной гранью Пиренеев!
Увы, замолк истерзанный Мадрид,
Весь в отголосках пролетевшей бруи,
И нету с ним Долорес Ибаррури!
Но жив народ, и песнь его жива.
Танцуй, Равель, свой исполинский танец,
Танцуй, Равель! Не унывай, испанец!
Вращай, История, литые жернова,
Будь мельничихой в грозный час прибоя!
О, болеро, священный танец боя!

Музыка

(Булат Окуджава Симону Чиковани)

Вот ноты звонкие органа
то порознь вступают,то вдвоем,
и шелковые петельки аркана
на горле стягиваются моем.
И музыка передо мной танцует гибко,
и оживает все до самых мелочей:
пылинки виноватая улыбка
так красит глубину ее очей!
Ночной комар,как офицер гусарский, тонок,
и женщина какая-то стоит,
прижав к груди стихов каких-то томик,
и на колени падает старик,
и каждый жест велик,как расстоянье,
и веточка умершая жива, жива…
И стыдно мне за мелкие мои старания
и за непоправимые слова.
…Вот сила музыки.
Едва ли поспоришь с ней бездумно и легко,
как будто трубы медные зазвали
куда-то горячо и далеко…
И музыки стремительное тело
плывет,кричит неведомо кому:
«Куда вы все?! Да разве в этом дело?!»
А в чем оно? Зачем оно? К чему?!!
…Вот черт,как ничего еще не надоело!

Оркестр
(Евгений Винокуров)

Копну могучей шевелюры
На струны скрипки уронив,
Скрипач пилил из увертюры
Какой-то сбивчивый мотив.

Флейтист был робок.
Словно флягу,Поднявши флейту в вышину,
Как в зной по капле цедят влагу,
Он ноту пробовал одну.

Но, вскинув пару тощих прядок,
Встал дирижёр и подал знак,
И тотчас же обрел порядок
Оркестра шумный бивуак.

В молчании пред дирижером
Оркестр в колонне по пяти
Застыл,готовый по просторам
На смерть и подвиги идти.

И вздрогнул мир, и пали стены,
И даль темна и глубока,
И свет пожаров вместо сцены,
И звёзды вместо потолка.

Стихи о музыке

Музыка

(Булат Окуджава Симону Чиковани)

Вот ноты звонкие органа
то порознь вступают,то вдвоем,
и шелковые петельки аркана
на горле стягиваются моем.
И музыка передо мной танцует гибко,
и оживает все до самых мелочей:
пылинки виноватая улыбка
так красит глубину ее очей!
Ночной комар,как офицер гусарский, тонок,
и женщина какая-то стоит,
прижав к груди стихов каких-то томик,
и на колени падает старик,
и каждый жест велик,как расстоянье,
и веточка умершая жива, жива…
И стыдно мне за мелкие мои старания
и за непоправимые слова.
…Вот сила музыки.
Едва ли поспоришь с ней бездумно и легко,
как будто трубы медные зазвали
куда-то горячо и далеко…
И музыки стремительное тело
плывет,кричит неведомо кому:
«Куда вы все?! Да разве в этом дело?!»
А в чем оно? Зачем оно? К чему?!!
…Вот черт,как ничего еще не надоело!

* * *

Вот музыка та, под которую…
(Булат Окуджава)

Вот музыка та, под которую
Мне хочется плакать и петь.
Возьмите себе оратории,
И дробь барабанов, и медь.
Возьмите себе их в союзники
Легко, до скончания дней…
Меня же оставьте с той музыкой:
Мы будем беседовать с ней.

* * *

Оркестр
(Евгений Винокуров)

Копну могучей шевелюры
На струны скрипки уронив,
Скрипач пилил из увертюры
Какой-то сбивчивый мотив.

Флейтист был робок.
Словно флягу,Поднявши флейту в вышину,
Как в зной по капле цедят влагу,
Он ноту пробовал одну.

Но, вскинув пару тощих прядок,
Встал дирижёр и подал знак,
И тотчас же обрел порядок
Оркестра шумный бивуак.

В молчании пред дирижером
Оркестр в колонне по пяти
Застыл,готовый по просторам
На смерть и подвиги идти.

И вздрогнул мир, и пали стены,
И даль темна и глубока,
И свет пожаров вместо сцены,
И звёзды вместо потолка.

* * *

Музыка
(Евгений Винокуров)

Стихия музыки — могучая стихия.
Она чем непонятней, тем сильней.
Глаза мои, бездонные, сухие,
Слезами наполняются при ней.

Она и не видна и невесома,
И мы ее в крови своей несем.
Мелодии всемирная истома,
Как соль в воде, растворена по всем.

Покинув помещенья нежилые,
Вселившись в дом высокий, как вокзал,
Все духи музыки — и добрые и злые –
Безумствуют, переполняя зал.

Сурова нитка музыкальной пьесы –
Верблюд, идущий сквозь ушко иглы!
Все бесы музыки, все игровые бесы,
Играючи, хотят моей игры.

Есть в музыке бездумное начало,
Призыв к свободе от земных оков.
Она не зря лукаво обольщала
Людей на протяжении веков.

И женщины от музыки зверели,
В поля бежали, руки заломив,
Лишь только на отверстия свирели
Орфей клал пальцы, заводя мотив.

Но и сейчас, когда оркестр играет
Свою неимоверную игру,
Как нож с березы, он с людей сдирает
Рассудочности твердую кору.

Музыка
(Александр Межиров)

Какая музыка была!
Какая музыка играла,
Когда и души и тела
Война проклятая попрала.

Солдатам головы кружа,
Трёхрядка
под накатом бревен
Была нужней для блиндажа,
Чем для Германии Бетховен.

И через всю страну
струна
Натянутая трепетала,
Когда проклятая война
И души и тела топтала.

Стенали яростно,
навзрыд,
Одной-единой страсти ради
На полустанке — инвалид
И Шостакович — в Ленинграде.

Владимир Лазарев
Мне снилась музыка
(Посвящается Евгению Светланову)
Мне снилась музыка…
Я звуки чистые ловил
На острия дрожащих веток,
Ко мне летели соловьи,
Сквозь вьюгу пущенные светом.
Мне снилась музыка…
Всё — музыка, в конце концов,
И, требуя проникновенья,
Возникло музыки лицо,
Ускорив ритм сердцебиенья.
Мне снилась музыка…
И потрясенная до дна,
Душа входила в пору таянья…
Мне снилась музыка. Она
Легко меняла очертания:
Как облако и как волна,
Как снежный день, как ночь слепая,
То сладостна, то солона,
То на изгибах зелена,
То золотисто-голубая
Мне снилась музыка… Во мгле
Такая в ней светилась сила!
И всё, что было на земле.
Всё из неё происходило.
Мне снилась музыка…

Музыка

(Анна Ахматова)

В ней что-то чудотворное горит,
И на глазах ее края гранятся,
Она одна со мною ‘говорит,
Когда другие подойти боятся.
Когда последний друг отвел глаза,
Она была со мной в моей могиле
И пела, словно первая гроза
Иль будто все цветы заговорили.

Слушая пение

(Анна Ахматова)

Женский голос, как ветер, несется,
Черным кажется, влажным, ночным,
И чего на лету ни коснется,
Всё становится сразу иным.
Заливает алмазным сияньем,
Где-то что-то на миг серебрит
И загадочным одеяньем
Небывалых шелков шелестит.
И такая могучая сила
Зачарованный голос влечет,
Будто там впереди не могила,
А таинственной лестницы взлет.

Болящий дух врачует песнопенье…

(Баратынский, Евгений)

Болящий дух врачует песнопенье.
Гармонии таинственная власть
Тяжелое искупит заблужденье
И укротит бунтующую страсть.
Душа певца, согласно излитая,
Разрешена от всех своих скорбей;
И чистоту поэзия святая
И мир отдаст причастнице своей.

Бальмонт. Эльф (1916)
{под впечатлением музыки Скрябина}
Сперва играли лунным светом феи.
Мужской диез и женское — бемоль —
Изображали поцелуй и боль.
Журчали справа малые затеи.
Прорвались слева звуки-чародеи.
Запела Воля вскликом слитных воль.
И светлый Эльф, созвучностей король,
Ваял из звуков тонкие камеи.
Завихрил лики в токе звуковом.
Они светились золотом и сталью,
Сменяли радость крайнею печалью.
И шли толпы. И был певучим гром.
И человеку бог был двойником.
Так Скрябина я видел за роялью.

то выбираешь…

Расул Гамзатов (перевод с аварского Е. Николаевой)

— Любовь или музыка?..Ты назови,

Что выбираешь, что в душе таится! –

Отдам я предпочтение любви,

Ничто на свете с нею не сравнится.

Ведь ни одной вершины в мире нет,

Которая бы ей не покорилась,

А музыка, любви почуяв свет,

Придёт сама, чтоб сдаться ей на милость.

И если выбирать дадут мне вновь,

То музыку я предпочту науке.

О, как мою воспламеняет кровь

Могучие, таинственные звуки…

Я жизнь за музыку отдать готов,

Когда гармонь в руках чеченки плачет,

Как бы пятнадцать птиц поют…Нет слов

Открыться, что для сердца это значит.

Музыка

Леонид Вышеславский

Мы слышим звуки, слышим речи,

Но по вселенной разлита

Сверхчуткая, сверхчеловечья

Бетховенская глухота.

Пред ней ничто радар на крыше,

Пред ней ничто и слух совы, —

Она биенье мысли слышит

И прорастание травы.

Гремит безмолвьем зимний вечер,

Снежинка, завершив полёт,

Не тихо падает на плечи,

А удивительно поёт!

Ирина Волобуева

Как многогранна музыка! Как юно

Она, звуча сквозь времени пласты,

В сердцах людских затрагивает струны

Любви, печали, памяти, мечты.

Музыка

Яков Белинский

Разъединяет, чтобы соединить.

Разъединяет,

Чтобы каждый углубился

В себя,

Нашёл в себе себя:

Всё лучшее.

И это лучшее

Слил воедино с лучшим у других.

Разъединяет, чтобы соединить.

Лев Озеров

Не умею рассказывать музыку,

И не смею рассказывать музыку,

И немею, слушая музыку.

Немота моя – не помеха мне,

А для горести и для смеха мне.

Полнота бытия открывается

В час, когда слушаю музыку.

Вот и прадед с тобою встречается,

Щедрый, скаред с тобою встречаются,

Две эпохи с тобою братаются,

Пусть на час или мгновение

Чудодейственно это явление.

Небеса с землёю сближаются,

Поворот земли совершается,

Лютый холод в зной превращается

В час, когда я слушаю музыку.

Музыка

Семён Данилов (перевод с якутского В. Шаргунова)

О, музыка –

Дыхание небес!

В крови моей

Печаль сонаты «Лунной»

И «Аппассионаты» гордый блеск,

И гимнов гнев,

Торжественный и юный!

Люблю я слушать,

В негу погружась,

Романсов пылких

Вздохи огневые.

Я знаю над собой

Симфоний власть,

И джаз влечёт меня

В часы иные.

Я открывал

Трепещущей рукой

Больших театров

Расписные двери,

Открыт мне

Музыки

Возвышенный покой,

Я опьянён бывал

Её тоской,

И свет её

Познал я

В полной мере!

Музыка

Нальбий (перевод с адыгейского В. Бояринова)

В минуты жажды или счастья

Взлетит над клавишами звук,

И пальцы лёгкие промчатся,

Потом замрут на миг и вдруг! –

Как будто твердь небес разверзлась –

И эхом стала вдалеке,

На колдовском,

На неизвестном

Заговорили языке.

И вот уже по звонким плёсам струя поёт

О том, что в мире безголосом

Её мгновенье настаёт.

Она струится без сомнений,

Без сожалений,

Без оков –

Бежит бездумно, и за нею

Ни русла нет, ни берегов.

Она противиться не в силе.

А пальцы, жажду утолив,

В изнеможении застыли,

Аккорд прощальный уронив.

Упало сердце. И о чём-то

Опять напомнило без слов.

И дали высветились чётко

Между высоких берегов.

Мелодия

Алесь Звонак (перевод с белорусского Б. Спринчана)

Мир ярких звуков, трепетных созвучий,

Ты, к сожаленью, не подвластен мне,

Но слух твоей мелодией зовущий

Заворожён в звенящей тишине…

Пусть не дано мне гроз и грёз

Будить полётом пальцев вдохновенных,

Чтоб им внимали, не стирая слёз, —

Зато всем сердцем, каждой нитью нерва,

Накалом чувств, дыханье затая,

В напеве ветра, в шуме старой вербы,

В ликующих раскатах соловья

Тебя я слышу, принимаю, верю, —

Мелодия земного бытия!

Давид Кугультинов (перевод с калмыцкого Ю. Нейман)

Десять быстрых волшебных слуг

Разбежались по клавиатуре…

Гром ударил, рокочет буря,

И расплавилось солнце вдруг

Лавиной огненной мелодий,

Океан ревёт о свободе.

Как вмещается в сердце узкое

Океаны чувств – не пойму!

Да не ты ли творишь нас, музыка,

По подобию твоему?

Рояль в Хиросиме

Расул Гамзатов (перевод с аварского Н. Гребнева)

Мне помогала музыка забыть

И то, что я забыть не мог, бывало.

И то случалось музыке будить,

Что было на века, да миновало.

Бывало замирал притихший зал,

И предо мною раздвигались дали,

И мне казалось, что игравший знал

О радости моей и о печали.

Но позабыть мне было суждено

Все звуки в этом крае незнакомом,

Иль звуки те, что я забыл давно,

Нахлынули и встали в горле комом.

Рояль, поставленный на постамент,

Звучал в тиши музея, негодуя.

Не знал я, что безмолвный инструмент

Рождать способен музыку такую!

Я, вымолвить не в силах не в силах ничего,

Стоял ошеломлённый, мне казались

Расшатанные клавиши его

Зубами, что во рту едва держались.

Я думал о событье давних дней,

Что не вернёшь ничто и не поправишь,

Что нету даже праха тех людей,

Чьи пальцы знали холод этих клавиш.

И плыл безмолвный траурный мотив

Над миром, где пролито столько крови,

И потрясённо голову склонив,

Ему внимали Моцарт и Бетховен.

Бах в Домском соборе

Борис Дубравин

Звучанье Баха

Снова первозданно,

Его дыханье

Рвётся в вышину.

И мы у этой пленницы органа –

У музыки,

У музыки в плену.

То гром грозы,

То оклик океана,

То вздох дождя,

То колокола стон,

То звук слезы,

Сорвавшейся нежданно,

А то ручья

Весёлый перезвон.

Бой хрусталя,

Биение капели,

Как взлёт весны,

Собора небосвод.

Сама Земля

В предчувствии апреля

Сквозь сны и стены

Музыку несёт.

Так слит со сводом Домского собора

Весь небосвод со звёздной высотой,

Как ты со мною жаждою простора,

Как я с тобою сердцем и мечтой.

Бетховен

Поуль Михня (перевод с молдавского Г. Перова)

Безумная любовь моя, Бетховен!

Как от тебя уйти, коль ты во мне?

То я распят тобою на струне,

То ввергнут в ад, то поднят с небом вровень.

Ты – Прометей, сгорающий в огне,

Перед богами, как и он, греховен.

Гореть в борьбе не пламенем жаровен,

А факелом, с тобою наравне!

Судьба стучится в дверь! Но в дали дальней

Уже манят свирели Пасторальной,

И у себя в плену ты – сладкий плен!

Нет больше счастья, чем отдаться людям

И высекать огонь в груди у буден –

И ничего не требовать взамен.

Тайна Бетховена Илья Сельвинский

Нам говорят профессора: В чём тайна

Бетховена? Откуда этот свет?

Что внёс он после Моцарта и Гайдна

В искусство симфонизма? – И в ответ

Показывают пикколо, тромбон

И контрфагот. – Он эти инструменты

Отважно ввёл в оркестр. Этим он

И деревянный звук, и голос медный

В три форте поднял. Что за глубина!

Из океана эти волны льются!

Вы ошибаетесь: Бетховена волна –

Из глубины французской революции.

Бетховен

Максим Рыльский (перевод с украинского Б. Турганова)

Когда до слуха гения глухого,

Не достигало уж людское слово,

Когда он знал лишь бунт стихий немых,

И страстью опьяняемый, из них

Слагал гармонии, чредой чудесной –

Смерть подошла. Великий и безвестный,

Прославленный, осмеянный, титан

И раб – он умирал. Сплошной туман

Окутал небо. Дали застилая,

Росла гроза. Жестоких мыслей стая

Навстречу ночи реяла над ним.

Вдруг жаждой ненасытною томим,

Он поднялся – орёл ещё могучий.

Он слышал, слышал! Ах, влететь на кручи.

Изрыть всю землю, лишь бы радость дать

Сынам земли! – он слышал, как опять

Ударил гром в небесное подножье!

Охваченный неповторимой дрожью, —

А смерть уже на лбу чертила знак, —

Он небу, гордый, показал кулак.

Бетховен! Этот взмах ладони

Страшнее самой страшной из симфоний.

Чайковскому

Светлана Сомова

А вот в Клину, прохладном и зелёном,

Где и теперь прохладна тишина,

В твоём жилище, по-сиротски скромном,

Я молча постояла у окна.

Рабочий стол, некрашеный, в щербинах,

Да с камышовой сеткой стул простой…

А за окном – стволы берёз старинных

И колокольцы, полные росой.

Да шум лесов и дождички косые,

И небосклон, как нотная тетрадь,

Твоей сыновней Песни о России,

С которой нам и плакать и мечтать.

«Динь-динь, динь-динь», — в окне звенели капли,

И обернувшись нотною строкой,

Они листвой, согретой солнцем пахли,

Обветренной дышали высотой.

Но капель нет как нет…

И только нежность

Вечерних, с небом слившихся полей,

И только ветер с озера Сенежа,

Певучий ветер Родины твоей.

Посетил меня недавно

Гость один необычайный,

Был он весь овеян тайной –

Чёрный гость… Потупив очи,

Он сидел со мной до ночи.

А как свечка догорела –

Встал пришелец и несмело

Реквием мне заказал.

И теперь я постоянно

Слышу голос этот странный.

Он исходит из могилы:

Dies irae dies irae…

Слышу в ужасе бессонном:

Tuba mirum spragens sonum…

Долетает издалёка:

Benedictus cum me voca…

Не ему – себе в ответ

Говорю: исхода нет.

Нет исхода, нет покоя,

Замолчи, забудься сном,

Мы с тобою схожи, —

Скоро нищенское ложе

Станет жёсткою доскою,

Крытой чёрным полотном…

И свеча погасла вдруг.

Непроглядный мрак вокруг.

Не склоняюсь я в мольбе,

Ни о чём я не прошу,

Только Реквием себе,

Самому себе пишу.

Закрываются глаза мои.

Голова склонилась над столом.

Дай мне руку и пойдём.

************

И хотя бы кто-нибудь

Проводил в последний путь.

Нет, никто с венком из лилий

Не пришёл к его могиле,

Да и где могила эта?

Нет следа, но где-то, где-то…

Для кладбищенской земли

Бедняки и короли одинаково равны.

Мирно спит бедняк бесправный,

Ведь его не тяготит

Тяжкий груз могильных плит.

Шелковистою травою

Стало сердце неживое,

И цветок над ним растёт,

Глядя утром на восход.

Реквием

Сергей Граховский

Душа изныла от чужого горя,

И сердце от чужой беды болит.

Под тёмным сводом Домского собора

Торжественная музыка звучит.

Смешались боли, были и легенды,

И потянуло холодом от плит,

Когда гремело грозное крещендо

И замирала, уходя в зенит.

Неудержимой бурею эмоций

Гудят и задыхаются басы,

И в каждом звуке оживает Моцарт,

Хоть сочтены его часы.

Тревога, нежность, вдохновенья взлёты

Оставили следы в его судьбе,

И понял он уже в разгар работы,

Что сочиняет «Реквием» себе.

Гусиное перо из рук упало,

А музыка живёт и тем сильна,

Что не печалью, а тревогой стала

И жизнью вдохновенною полна.

Музыка

Юрий Левитанский

Есть в музыке такая неземная,

Как бы не здесь рождённая печаль,

Которую ни скрипка, ни рояль

До основанья вычерпать не могут.

И арфы сладкозвучная струна

Или органа трепетные трубы

Для той печали слишком, что ли, грубы,

Для той безмерной скорби неземной.

Но вот они сошлись, соединяясь

В могучее сообщество оркестра,

Как только палочка всесильного маэстро,

Как перст судьбы, указывает ввысь.

Туда, туда, где звучные миры,

И нету им числа, и нет предела.

О, этот дирижёр, он знает дело.

Он их в такие выси вознесёт!

Туда, туда, всё выше, всё быстрей,

Где звёздное неистовствует фуга…

Метёт метель. Неистовствует вьюга.

Они уже дрожат. Как их трясёт!

Как в шторм девятибалльная волна,

В беспамятстве их кружит и мотает,

И капельки всего лишь не хватает,

Чтоб сердце наконец разорвалось.

Но что-то остаётся там на дне

И плещется в таинственном сосуде

Остаток, то остаток самой сути,

Её безмерной скорби неземной.

И вот тогда с подоблачных высот,

Той капельки владетель и хранитель

Нисходит инопланетянин Моцарт

И нам бокал с улыбкой подаёт.

И можно до последнего глотка

Испить её, всю горечь той печали,

Чтоб чуя уже холод за плечами,

Вдруг удивиться — как она сладка!

«Не молкнет сердце чуткое Шопена…»

«Хотя я и не принимал участия в революции 1831 года, так как был ещё слишком молод, однако сердцем я был с теми, кто её сделал»

Ф. Шопен

Сонет Шопену

Мамед Фошк (перевод с азербайджанского С. Поликарпова)

Не молкнет сердце чуткое Шопена,

Звучит громоподобно, как орган,

В «Святом кресте» вмурованное в стену,

Не для одних лишь здешних прихожан.

И нощно слышит сердце всё, и денно, —

Оно недремно, словно океан, —

Прах гения покоится над Сеной,

Но он живой для всех людей и стран!

Великий сын земли многострадальной,

Мир покорили до окраин дальних

Навеки звуки музыки твоей.

То сердце, что стучало в лад с народным

Во имя жизни светлой и свободной

И камнем взято, всех живых – живей!

Горсть земли

Ашот Граши (перевод с армянского В. Звягинцевой)

Когда Шопен отчизну покидал,

Друзья ему любовно поднесли

В старинном кубке горсть родной земли,

Чтоб милый дар его сопровождал.

В неизъяснимой грусти дни текли.

Средь разных стран, холодных, чуждых зал

Он свято кубок свой оберегал,

В нём видя край, оставленный вдали.

Гармонии задумчивый поэт,

Он пел печали благородный свет,

Высокую любовь в людских сердцах.

Когда он умер, на земле чужой,

Той милой горсткою земли родной

Под хмурым небом был увенчан прах.

Лев Озеров

«Любите живопись, поэты!» Н. Заболоцкий

Любите музыку, поэты!

В ваш трудный, в ваш безмолвный час

Она во всех концах планеты,

Не поучая, учит вас.

Без переводчика и гида

Покажет вам, не показав,

Как опускалась Атлантида

В сиянье марсианских трав.

Покажет, кстати и некстати,

Как в душу врублена строка,

И просто – жалобу дитяти,

И просто – думу старика.

Дорогие друзья!

Я часто получаю от Вас предложения написать музыку на Ваши стихи.

К сожалению, не всегда материал, который Вы присылаете, соответствует тем простым требованиям, которые предъявляются к песенным текстам. Поэтому я решил опубликовать небольшую статью для начинающих поэтов-песенников. Здесь — основные советы, как написать стихи для современной популярной эстрадной песни, претендующей на звание «хит».

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СТИХАМ ДЛЯ ПЕСНИ

Для того, чтобы песня стала хитом нужно, чтобы:

  • песня привлекала положительное внимание,
  • песня запоминалась,
  • основные элементы песни можно было легко повторить.

В стихах для современной песни, как правило, должны присутствовать:

  • смысл и идеи,
  • музыкальный ритм,
  • рифма.

Причём для текстов к песням есть особые требования, отличные от требований к стихам, которые не предполагается использовать в качестве текста к современной песне. В данной статье я в первую очередь расскажу о требованиях к жанру «поп». Песни в стиле рок, рэп, бард и т.д. имеют свою иную специфику.

ЗАЧЕМ СТАРАТЬСЯ, КОГДА ПИШЕШЬ СТИХИ ДЛЯ «ПОПСЫ»?

  • Плохие стихи на русском языке погубят даже гениальную музыку!

Самым распространённым заблуждением является пренебрежительное отношение авторов к стихам песни. Многие считают, что главное в «попсе» — это зажигательный мотив. А стихи — так, для заполнения.

Частично это соответствует действительности. Но реально это работает только для иностранной музыки. Если стихи на родном языке и не собираются претендовать на собственную ценность, повышающую общую ценности песни, то как минимум, они не должны её снижать. А откровенно слабые стихи песню серьёзно портят.

Ну и подумайте сами… Зачем мне (композитору) или артисту брать Ваши стихи, если они банальны? Если бы нам нужно было заполнить песню нелепицей, мы бы сделали это самостоятельно без Вашей помощи.

  • При большой конкуренции качество материала имеет большое значение!

Сегодня, когда компьютер, музыкальный софт и доступ в интернет есть почти у каждого, количество сочиняемых песен превышает все возможные границы. Количество артистов тоже велико. Но артистов, имеющих широкую публику, способных донести Ваше произведение до большого количества слушателей, куда меньше. И они тщательно отбирают себе музыкальный материал. Иногда, конечно, их выбор не совсем понятен и вызывает удивление. Но всё равно ни один артист не хватает первую попавшуюся песню. А значит, наши песни должны чем-то выделяться из груды предложений.

В такой же ситуации находятся и композиторы. Я отсматриваю много материала. И, не скрою, часто смотрю его «наискосок». Если меня ни что не цепляет при быстром просмотре, то я вряд ли буду перечитывать стих повторно.

Так что, раз уж Вы предлагаете свои произведения, постарайтесь написать стихи для песни так, чтобы в них что-то зацепило сначала меня, потом артиста, а потом и слушателя.

Конечно, не исключено, что и на замыленную тему с банальными словами тоже напишут хит. Но перед Вами кроме того стоит задача, чтобы выбрали именно Ваш стих. А если он ничем не отличается от других, то вероятность такого выбора сильно уменьшается.

Рассмотрим основные требования к стихам для песни.

СМЫСЛ И ИДЕИ ПЕСНИ

  • Совет 1. Сделайте так, чтобы Ваш стих воспринимался целостно!

В песне должен быть смысл, идея. Слушатель воспринимает песню в целом. И если текст песни написан на понятном ему языке, но представляет из себя непонятный набор несвязанных слов, то это вызывает дискомфорт и не позволяет воспринять песню.

Под смыслом песни нужно понимать не узко наличие «морали», как в басне. Песня может представлять из себя как историю (описание событий), так и описание чувств, смысл может быть передан как в явном виде, так и ассоциативно. Важно, чтобы песня создавал целостную картинку, а не растворялась в лабиринтах мозга. Тогда она лучше запоминается.

  • Совет 2. Насытьте песню интересными находками!

Чтобы песня была уникальной, необходимо насытить её уникальными находками. Это может быть интересная незатасканная идея песни в целом. Это могут быть интересные фразы и обороты, резкие повороты. Это могут быть красивые сравнения, неожиданные параллели, сочетание общих абстракций с детальным описанием мелочей, чувств, запаха… Не забывайте, что разные люди воспринимают мир по-разному. Постарайтесь приготовить «крючочки» для всех. Гипнотизируйте слушателей по полному циклу чувств граней и оттенков: факт, звук, цвет, запах, текстура, время…

  • Совет 3. Сделайте так, чтобы Ваши находки запоминались и без труда могли быть повторены слушателем!

Есть и другая грань. Бывает, что стихи настолько перегружены мыслями и сложными ассоциациями, что для их понимания нужно выделить час свободного времени. Я, возможно, прочитаю такой стих, но писать на него популярную песню вряд ли стану. Взрыв мозга — это для интеллектуальной песни. Вас с распростёртыми объятьями примут русские рокеры, может быть, барды… Но не популярные радиостанции.

Должна быть соблюдена золотая середина. Стихи для популярной эстрадной песни должны быть интересными, незаурядными. Но при этом понятными с первого прочтения. Ключевые фразы должны быть запоминающимися.

  • Совет 4. Управляйте вниманием слушателя с самого начала песни! Поразите его в припеве!

Правильно расставьте лучшие находки в песне. Самый мощный крючок лучше поставить в припеве.

Но не забудьте, что до припева могут и не дослушать, если куплет покажется неинтересным. Обязательно привлеките чем-то внимание в самых первых строчках песни (первого куплета). Постарайтесь не растерять это внимание до припева.

В припеве, как мы уже сказали, должен быть один или несколько мощных крючков, которые собственно и останутся в памяти после первого прослушивания песни.

Второй куплет обычно является развитием мысли. В нём рекомендуется либо последовательно продолжать смысл первого куплета и припева (если Вы рассказываете историю), либо подводить к тому же припеву, но с какой-то совсем другой неожиданной стороны. В принципе, если первый куплет и припев заинтересовали публику, то скорее всего, песню дослушают до конца. Тем не менее, желательно чтобы второй куплет не был слабее первого. Уважайте себя и слушателя! В любом случае всегда проверьте, будет ли последующий припев являться логичным продолжением, выводом к второму куплету.

МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИТМ

  • Совет 5. Повторение – мать хита!

Песня обычно состоит из повторяющейся части (припева) и нескольких частей одинаковых ритмически, но имеющих разное содержание — чаще всего их называют куплетами.

Лёгкая запоминаемость — это основное отличие хита. Повторение одной и той же мелодии несколько раз позволяет её запомнить уже с первого прослушивания песни.

Поэтому припев часто запоминается со словами уже с первого-второго раза. Куплеты сначала запоминаются только мелодически, и основными находками в словах, о которых мы сказали выше. Потом постепенно запоминаются и все слова первого куплета, второго куплета и далее.

Важно также помнить, что чем больше разных куплетов, тем меньше вероятность запомнить их все. Не увлекайтесь!

  • Совет 6. Внимательно следите за тем, чтобы куплеты имели одинаковый мелодический ритм!

Как ни странно, многие начинающие авторы присылают стихи, в которых куплеты имеют разный ритмический рисунок. В результате эти тексты сразу отбраковываются, так как не подходят для популярной песни.

Что такое одинаковый ритм? Это означает, что:

  • В куплетах должно быть одинаковой количество строчек.
  • Строчки разных куплетов, стоящие под одинаковыми номерами, должны иметь одинаковое количество слогов.
  • Ключевые ударные слоги в строчках под одинаковыми номерами в разных куплетах должны стоять в одних и тех же позициях.
  • Паузы в одинаковых строках разных куплетов должны совпадать.

Давайте рассмотрим эти пункты более подробно.

Одинаковое количество строк — тут всё просто. Например, если в первом куплете 5 строк, то и во втором должно быть 5 строк.

Одинаковое количеством слогов — тоже. Например, если в третьей строке первого куплета 6 слогов, то и в третьей строке второго куплета тоже должно быть ровно 6 слогов.

Ударения у начинающих поэтов-песенников иногда возникают сложности. Но пугаться не надо. Смысл тот же самый. Например, если в первой строке первого куплета ключевые ударные слоги стоят под номерами 1, 4, 6 то и в первой строке второго куплета ключевые ударные слоги должны стоять под номерами 1, 4, 6. Остальные слоги должны быть безударными, или ударение должно быть не существенным.

Для проверки запишите сначала ритмический рисунок одного куплета. Затем ритмический рисунок другого куплета. А затем сверьте. Записывать можно любым удобным способом.
Например, ритм строки «Рюмка водки на столе» записывается как
«та та ТА та та та ТА» или «- — ! — — — !»
где «та» и «-» — безударные слоги, а «ТА» и «!» — ударные.

Обратите внимание, что я не поставил ударение на первый слог в слове «Рюмка». Таким образом в ритме я указал, что это не опорное ударение. В других куплетах на этом месте может быть как такое же проходное ударение, так и вообще безударный слог. Такое ослабление слога, то есть постановка формально ударного слога в безударную позицию музыкального ритма, вполне допустимо, если строчка уже содержит другие опорные ударения и наш слог не относится к смысловому ударению.

А вот наоборот, ставить безударный слог слова в ударную позицию ритма, крайне нежелательно. КОгда в песнЕ УдарениЯ ставЯт нА безударных слОгах, этО рАздрАжАЕт. Исключением является ситуация, когда все слоги слова намеренно делаются ударными. Яркий пример — «БУ-РА-ТИ-НО!»

Паузы. Очень рекомендую проверить, что в одинаковых строчках разных куплетов есть совпадающие паузы — смысловые разрывы слов, во время которых можно вдохнуть. Очень желательно, чтобы хотя бы в некоторых местах в одинаковых строчках всех куплетов такие паузы стояли после одного и того же количества слогов. Артисту при исполнении песни нужно будет периодически брать дыхание. Соответственно и композитор должен будет придумать, где расставить маленькие паузы для вдоха. Да и мелодия получается интереснее, если в строке присутствуют разные длительности и можно вставить паузы. А как мы уже договорились, мелодии всех куплетов должны быть одинаковыми. Но если в Ваших стихах все ритмические паузы (разрыв между словами) в одной строке приходятся на целые и неразрывные слова в аналогичной строке другого куплета, которая должна исполняться на ту же мелодию, то вставить паузу в эту строчку будет проблематично. Упростите задачу композитору и артисту, и Ваш стих скорее возьмут в песню.

Например, если во 2-й строке первого куплета есть разрыв слов после 2-го, 5-го, 6-го и 10-го слогов, то необходимо выбрать, какие из этих разрывов будут опорными. Лучше выбирать смысловые разрывы, а не вспомогательные. Разрывы между предлогом и существительным — не лучший вариант для ритмических пауз. И если мы, например, выбрали в качестве пауз разрывы между словами 2-й строки первого куплета, расположенные после 2-го и 6-го слогов, то желательно, чтобы во 2-й строке второго и следующих куплетов разрыв между словами также стоял после 2-го и 6-го слогов. Остальные разрывы слов, не являющиеся опорными для ритма, могут стоять произвольно.

  • Совет 7. Ритм припева сделайте отличным от ритма куплетов!

Насколько важно, чтобы ритмический рисунок разных куплетов совпадал между собой, настолько же важно «сломать» ритм в припеве. Если ритм припева совпадает с ритмом куплета, то и композитор скорее всего напишет для них очень похожие мелодии. И песня станет просто неинтересной.

  • Совет 8. Ищите интересный, незатасканный, но легко запоминающийся ритм!

Постарайтесь, чтобы ритм как в куплете, так и в припеве был интересным. Избегайте банальных затасканных ритмов, таких как:
Ехал Грека через реку
Видит Грека в реке рак
Сунул Грека руку в реку
Рак за руку Греку цап.

Но и не перемудрите.

  • Совет 9. Проверьте, что Ваши стихи легко поются!

Также очень важно, чтобы слова легко произносились в песне. Попробуйте их пропеть на Ваш музыкальный ритм с условной мелодией. Поменяйте все слова, на которых Вы споткнулись, если Вы конечно пишите не песню-скороговорку для тренировок будущих актёров в театральном училище.

Если Вы споткнулись на стыке слов и почему-то хотите их оставить, то поставьте между ними паузу. Но если это слова в куплете, то обязательно проверьте, что в других куплетах в этом месте также можно будет поставить паузу.

РИФМА

Что касается рифмы, то здесь нужно учитывать следующие особенности текстов для популярных песен.

  • Совет 10. Избегайте чётких банальных рифм и банальных конструкций расстановки рифмы!

Во-первых, избегайте банальных затасканных рифм. В текстах для популярных песен, в отличие от стихов, допускаются «неточные рифмы». А с учётом того, что это позволяет расширить выбор слов и сделать текст более интересным, а рифму более неожиданной, то я бы даже сказал не «допускается», а «приветствуется». Да да! При написании песен старайтесь уходить от очень чётких рифм! Это не модно. Стихи с чёткими рифмами попахивают классикой и не воспринимаются современно.

Во-вторых, ищите интересные рифмы. Старайтесь рифмовать разные части речи. Глаголы с прилагательными, существительные с наречиями и т.д. Не стоит строить все рифмы на совпадении глагольных окончаний типа «сказал-показал» или «петь-успеть». Это, кстати, справедливо также и для обычных стихов.

И в-третьих, также как и для ритма, находите интересные последовательности расстановки рифм. Если везде использовать одну и ту же конструкцию попарного рифмования строчек по принципу
муха села на варенье,
вот и всё стихотворенье,
то и песни будут получаться однотипными, а мухи вскоре умрут со скуки :).

Безусловно, это не всё, что можно посоветовать начинающим поэтам-песенникам. Но такие минимальные советы помогут Вам избежать основных ошибок при написании текстов стихов для популярных эстрадных песен.

Также напомню, что эти советы применимы в первую очередь для «поп» текстов поэтов, которые отправляют свои произведения композиторам и артистам. Если Вы сами пишите всю песню, и тем более, сами будете её исполнять, то можете творить совершенно свободно. Да и в целом, я рекомендую сначала писать стихи, не ограничивая себя правилами, выдавая максимум своего творческого потенциала. А уже потом пройтись по 10 советам и аккуратно поправить, переписать те места, где есть «технические» недочёты.

И конечно, не только слушайте песни, но и почаще читайте отдельно тексты песен Ваших любимых артистов. Анализируйте их структуру, подходы к подбору слов, стилистике, ритмическому рисунку, рифмам.

Ну, а если в Ваших стихах есть неординарные мысли, интересный ритм и современные рифмы, но пока нет мелодии — присылайте их на мой адрес, указанный в разделе «Контакты» .

Может быть, именно на Ваши стихи будет написан настоящий хит!

С уважением, Ваш Алексей Ольханский.

18 июля советскому и российскому поэту Евгению Евтушенко могло бы исполниться 85 лет. Евгений Александрович не дожил до этого дня чуть более, чем три месяца, – он ушел из жизни 1 апреля. Его стихи живы до сих пор – в виде песен, прозвучавших в кино, театре и на эстраде, ставших практически народными. M24.ru предлагает послушать восемь главных песен на стихи Евтушенко.

Фото: ТАСС/Виктор Клюшкин

«А снег идет» (1961)

Песню «А снег идет» композитор Анатолий Эшпай написал на стихи Евтушенко специально для картины «Карьера Димы Горина». В фильме она звучит в исполнении Майи Кристалинской. По иронии судьбы, слова песни в фильме почти не слышны – ее слушают во время празднования Нового года, и голос певицы постоянно заглушают тосты и радостные восклицания. Впрочем, это не помешало песне уйти в народ и получить множество интерпретаций. Мечтательные строки перепевали и на семейных застольях, и на разнообразных телепередачах. В видео ниже голос Кристалинской слышен хорошо – это не фрагмент из фильма, а любительская нарезка.

Видео: YouTube/Эйно Антилла

«Бежит река» (1960)

Песня «Бежит река» («Ах, кавалеров мне вполне хватает, но нет любви хорошей у меня») посвящена Олегу Ефремову. В 1960 году Ефремов ставил в «Современнике» спектакль «Без креста» по повести Юрия Тендрякова «Чудотворная». Для одной из сцен требовалась девичья лирическая песня. Композитор Эдуард Колмановский написал музыку на стихи Евтушенко, песня Ефремову понравилась, но премьера спектакля была заморожена на некоторый срок. Колмановскому не терпелось «протестировать» песню на публике – так появилось первое исполнение песни. Ее в свой репертуар включили солистки хора русской песни Всесоюзного радио и телевидения Екатерина Семенкина и Антонина Фролова. Песня получила огромную популярность. К моменту, когда «Современник» решил вернуться к спектаклю «Без креста» в 1963 году, зрители с трудом сдерживались, чтобы не начать подпевать знакомые слова.

Видео: YouTube/pustinnik50

«Со мною вот что происходит» (1957)

Печальные строки, полные упрека, адресованного «старому другу», который не заходит к лирическому герою и предоставляет ему общаться с «разнообразными не теми», Евгений Евтушенко посвятил своей первой жене – поэтессе Белле Ахмадулиной. К моменту появления стихотворения, изначально озаглавленного «Б. Ахмадулиной» , они были женаты три года. В отношениях наметилось охлаждение – как позже сформулирует Евтушенко в одном из интервью, их любовь «просто перестала быть». Спустя 18 лет песня на стихи Евтушенко и музыку Микаэла Таривердиева прозвучала в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». Долгое время зрители были уверены, что песню в фильме исполняет сам Андрей Мягков, сыгравший роль Жени Лукашина. Однако на самом деле за Лукашина поет Сергей Никитин. Его имя не попало в титры фильма, и позже Рязанову приходилось регулярно развеивать сомнения на своих творческих вечерах.

Видео: YouTube/pustinnik50

«Нас в набитых трамваях болтает» (1956)

А вот в «Служебном романе», вышедшем на экраны спустя два года после «Иронии судьбы», Андрею Мягкову уже дали петь самостоятельно – и снова песню на стихи Евтушенко, написанные примерно в то же время, что и «Со мною вот что происходит».

Видео: YouTube/pustinnik50

«Не надо бояться» (1977)

В 1977 году на советские телеэкраны вышел шестисерийный фильм «И это все о нем» по повести Виля Липатова. В центре сюжета – расследование дела то ли о самоубийстве, то ли об убийстве молодого рабочего Евгения Столетова, при жизни перешедшего дорогу жуликоватому начальству. На лесозаготовке, где работал Столетов, – засилье воров, отправляющих часть древесины налево. Столетов и его товарищи противостояли преступлениям, перевыполняя искусственно заниженный для отвода глаз план на 100 и 200 процентов. Детектив по форме, производственная драма по сути, фильм «И это все о нем» откровенно демонстрировал, что в СССР не все в порядке.

Видео: YouTube/myvideochita

«Сережка ольховая» (1975)

Еще одна песня на стихи Евтушенко из фильма «И это все о нем». В фильме песня «Сережка ольховая» звучит в исполнении Александра Кавалерова, советского и российского музыканта и актера, известного по роли Мамочки в фильме «Республика Шкид». Большую известность песня получила, когда ее спел Эдуард Хиль.

Видео: YouTube/aaasssdd100

«Заклинание» (1960)

Песня «Заклинание», более известная как «Думай обо мне», звучит в комедии Эдуарда Рязанова «Забытая мелодия для флейты» (1987). Ее трогательная шестидесятническая чувственность («О чем захочешь, можешь думать днем,
а ночью – только обо мне одном») смешно обыграна в фильме. Высокопоставленный чиновник из «Главного управления свободного времени» Леонид Семенов (Леонид Филатов), посвятивший свою жизнь стремлению запретить любое народное творчество, в котором можно заметить намек на крамолу, прослушивает песню «Заклинание» в исполнении женского хора. Когда хористки смолкают, он морщится и рекомендует заменить песню на «что-то менее сексуальное», а руководитель ансамбля уверяет его, что «когда поет хор, слов не слышно, а музыка ведь хорошая». Посмотреть этот фрагмент можно .

Видео: YouTube/Pustinnik25

«Хотят ли русские войны» (1961)

Стихотворение «Хотят ли русские войны» стало ответом Евгения Евтушенко на вопрос, который ему постоянно задавали во время поездок по Западной Европе и США. Вернувшись домой из очередного путешествия, поэт написал настоящую отповедь: «Под шелест листьев и афиш / ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж. / Пусть вам ответят ваши сны, / хотят ли русские войны». Стихи он передал композитору Эдуарду Колмановскому. Первоначальный вариант музыки не понравился Марку Бернесу, которого видел исполнителем своей песни Евтушенко, и Колмановский написал еще один. По словам Евтушенко, в Главном политическом управлении Красной Армии песню посчитали пацифистской и пытались запретить. Однако уже в 1962 году на Международном конгрессе за всеобщее разоружение и мир в Москве пластинки с записью песни на английском, французском, испанском и испанском языках в исполнении Георга Отса раздавали в качестве сувениров делегатам из разных стран.

Видео: YouTube/Татьяна Соловьева

А если повезет. Музыка Г. Мовсесяна

А ты будь нежна. Музыка О. Фельцмана

А у нас во дворе (цикл песен). Музыка А. Островского

1. А у нас во дворе есть девчонка одна

2. И опять во дворе

3. Я тебя подожду

4. Спустя три года (Вот снова этот двор)

5. И все сбылось и не сбылось (Детство ушло вдаль)

А я вижу… Музыка А. Островского

Ах, Наташа! Музыка В. Шаинского

Баллада о русских мальчишках. Музыка А. Новикова

Бирюсинка. Музыка Э. Колмановского

Будут гореть закаты. Музыка О. Иванова

В белых просторах. Музыка М. Фрадкина

Веришь — не веришь. Музыка А. Островского

Версты. Музыка В. Соловьева-Седого

Весенняя бессонница. Музыка Г. Мовсесяна

Во имя завтрашнего дня. Музыка А. Новикова

Возвращение. Музыка Б. Мокроусова

Время. Музыка А. Островского

Где ж ты, друг? Музыка М. Фрадкина

Гимн демократической молодежи мира. Музыка А. Новикова

Гимн Международного союза студентов. Музыка В. Мурадели

Говорят, геологи — романтики. Музыка Я. Френкеля

Голос Земли. Музыка А. Островского

Голос Центральной Америки. Музыка Е. Птичкина

Дороги. Музыка А. Новикова

Если любишь — найди. Музыка К. Листова

Есть такая любовь. Музыка В. Мурадели

Ехал я из Берлина. Музыка И. Дунаевского

Желтоглазая ночь. Музыка А. Мажукова

Зачем меня окликнул ты? Музыка А. Пахмутовой

Звенит гитара над рекою. Музыка А. Новикова

К незамерзающему морю. Музыка И. Лученка

Канадец. Музыка Г. Мовсесяна

Комсомольцы — беспокойные сердца. Музыка А. Островского

Красная гвоздика. Музыка А. Островского

Ленин всегда с тобой. Музыка С. Туликова

Ленина помнит Земля. Музыка А. Новикова

Люди в белых халатах. Музыка Э. Колмановского

Марш юных пионеров. Музыка М. Фрадкина

Мне доверена песня. Музыка Г. Мовсесяна

Мужская колыбельная. Музыка А. Морозова

Мы идем в огонь. Музыка В. Мигули

На катке. Музыка А. Новикова

Навстречу спортивным боям. Музыка А. Экимяна

Напиши мне, мама, в Египет. Музыка Я. Френкеля

Необжитое обживем. Музыка Г. Мовсесяна

Ничего не вижу. Музыка О. Фельцмана

Озеро. Музыка Р. Паулса

Оксана. Музыка Г. Мовсесяна

Офицеры. Музыка О. Фельцмана

Песенка моего друга. Музыка О. Фельцмана

Песня любви. Музыка А. Островского

Песня московских студентов. Музыка А. Новикова

Песня о горячем металле. Музыка А Шаинского

Песня о тревожной молодости. Музыка А. Пахмутовой

Песня о хороших людях. Музыка М. Фрадкина

Песня русского сердца. Музыка А. Новикова

Поезд юности. Музыка О. Иванова

Попутная песенка. Музыка А. Мажукова

Почему же я одна? Музыка А. Островского

Пусть всегда будет солнце! Музыка А. Островского

Разведка. Музыка К. Листова

Родина моя. Музыка А. Новикова

Родине. Музыка И. Лученка

Родной городок. Музыка В. Казенина

Русская душа. Музыка В. Кручинина

Снежная песня. Музыка Г. Мовсесяна

Счастья первому дому. Музыка О. Иванова

Сумерки. Музыка И. Якушенко

Таежный вальс. Музыка Э. Колмановского

Такая служба. Музыка М. Минкова

Талая вода. Музыка О. Иванова

Там, говорят, бураны. Музыка В. Соловьева-Седого

Ташкент. Музыка Д. Тухманова

Тебе. Музыка Ю. Антонова

Тем, кто в море. Музыка Н. Богословского

Течет Волга. Музыка М. Фрадкина

Ты есть у меня или нет. Музыка О. Фельцмана

У меня в рюкзаке. Музыка М. Фрадкина

Учитель. Музыка А. Долуханяна

Футбольная песенка. Музыка А. Новикова

Хиросима — большая беда. Музыка Н. Терахары

Ходят двое. Музыка В. Захарова

Хороша земля. Музыка А. Новикова

Что солдату нужно? Музыка В. Кручинина

Школьная полька. Музыка А. Островского

Это говорим мы. Музыка Г. Мовсесяна

Юность моя. Музыка П. Ермишева

Я вернусь к тебе, Россия! Музыка Э. Колмановского

Я вижу тебя. Музыка И. Якушенко

Я работаю волшебником. Музыка Э. Колмановского

Я этот город строю. Музыка А. Мажукова

Ярославия. Музыка П. Аедоницкого

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *