Португальские имена женские

Самые популярные португальская фамилия (Имя, Португалия)

Оба в Португалия а также в Бразилия, две страны, где португальский язык главным образом, является Сильва или да Силва наиболее распространенные фамилии. Сильва происходит от латинского и означает лес. Вы также можете найти Силва в других континентов, о Северной Америке, Африка и Азия.

Это происходит от португальского колониальной империи, в 15. Jahrhundert началось с захвата Сеуты и возвращение Макао в Китай, последний португальские заморские провинции 1999 закончился. Португальский имя обычно состоит из одной или двух заданным именем, и до четырех фамилий. Первое имя, как правило, фамилию или матери и последний имя — это имя семьи отца.

Примеры полного Португальские имена

– Ренато Сильва: Имя и фамилия, отец или мать. Эта Namesform является довольно редко в эти дни.
– Ренато Эдуардо Сильва: Имя и Сильва Ренато Эдуардо являются имя семейства. Опять же это не обычный сегодня.
– Ренато Эдуардо Таварес Сильва: В этом случае является вторая фамилия (жена) Добавлено.

Примечание: Фамилии с дефисом можно найти очень редко в мире португалоязычных.

Список 25 самых популярных фамилий в Португалии

1. Сантос
Феррейра
Перейра
Оливейра
Коста
Родригес
Мартинс
Иисус
Соуза
10. Фернандеш
Гонсалвес
Гомес
Лопеш
Маркес
Алвес
Алмейда
Рибейро
Пинто
Карвалью
20. Тейшейра
Морейра
Коррейа
Мендес
Нуньес

Фамилии Португальский в Бразилии

О 80% Бразильского населения имеет по крайней мере один Португальская предков, Хотя почти все других стран Южной Америки с испанской истории и соответствующее имя. Вследствие исторических иммиграции есть также фамилии из Африки в Бразилии, Италия, Германия, Испания и Япония.

Список Топ 25 Фамилии в Бразилии

Этот список можно найти 24 Испанский Португальский происхождения фамилии, Шмидт или Schmitz в двадцатом месте даже немецкий. Это подтверждает наличие этнических немецкого населения в Бразилии.

1. Сильва
Сантос
Соуза
Оливейра
Перейра
Лима
Карвалью
Феррейра
Родригес
10. Алмейда
Коста
Гомес
Мартинс
Араужо
Мело
Барбоза
Рибейро
Алвес
Кардозу
20. Schmitz/Шмидт
Роша
Корреа
Слайды
Тейшейра
Фернандеш

Значение и происхождение португальских имен мальчиков

Существует несколько групп имяреков по происхождению, в т.ч.:

  • традиционные;
  • древнегерманские;
  • римские;
  • церковные.

Традиционные в качестве основного значения ранее указывали на признак определенного человека, его характерную черту, на то, что его выделяло. Взгляните: Cândido (от португальского «cândido», т.е. «белый, светлый»), Celestino (от португальского «celestino» или «лазурный, небесно-голубой»), Patrício (от португальского «patrício» — «аристократ»).

В списке португальских мужских имен нашлось место и для древнегерманских заимствований. Все объясняется общим ареалом проживания германских племен и тогда еще не сформированной португальской нацией (IV век н.э.). Примерами могут стать Manfredo (от древнегерманского «Manifred (Manfred)» — «человек мира», Ramão (от древнегерм. «Reginmund»: «защита закона»).

Также в языке прослеживается римское влияние. Во времена Средневековья мода на античность захватила всю Европу. Ни одна страна не осталась в стороне. Всюду пытались строить здания с элементами архитектуры тех времен, в театре создавались постановки по произведениям античных авторов, повысился интерес к жизни божеств, воспеваемых в книгах. Так в антропонимическую систему имен пришли римские наименования. Например, «Paulo» (от римского личного имени «Paulus» — «скромный, малый»), Renato (от римского когномена «Renatus», что в переводе означает «рожденный заново, возрожденный»).

Самая обширная группа имяреков – заимствования из церковных книг и справочников. Такая ситуация типична для португальцев, как для одной из европейских народностей. Однако здесь есть одно «но»: христианизация происходила постепенно. Во II веке религия появилась на этих землях, а сама католическая церковь оформлялась с VIII по XV век (период именуется «Реконкиста», является отрезком времени, когда пиренейские христиане пытались отвоевать у маврских эмиратов земли на Пиренейском полуострове).

Благодаря религии в языке появились следующие наименования: Rafael (происходит от древнееврейского имени, в переводе означающего «Бог исцелил», русский аналог в тексте Священного Писания – Рафаил), Raquel (от древнееврейского «Рахель» — «ягненок»).

Популярные мужские португальские имена и имянаречение

В Португалии и Бразилии подход к выбору имярека различен. В первой из указанных стран на законодательном уровне закреплены допустимые и недопустимые варианты наименования, причем вплоть до верного орфографического варианта. Вероятно, таким образом правительство борется за чистоту языка. К слову, в списке популярных сегодня фигурируют имяреки библейских персонажей и канонизированных святых. Посмотрите: João (от древнееврейского «Йоханан», что переводится «Яхве милостив»), Tomás (древнееврейского происхождения, обозначает «близнец», аналог нашего «Фома»).

В Бразилии все иначе с имянаречением. В стране живет множество эмигрантов, и все они что-то привносят в язык. Поэтому в качестве имярека для ребенка может быть выбрано наименование любого происхождения. Более того, родители обычно не задумываются (как это делают португальцы) над орфографически верным написанием слова. В итоге, у одного имени появляется сразу несколько вариаций на письме.

Заключение

Итак, мы рассмотрели ключевые типы имен португальских мальчиков. Удалось выяснить, что связь между историческими событиями, политическими и социальными переменами есть. И любое происходящее явление может повлиять на антропонимику конкретного языка.

Ниже представлен список мужских португальских имен и фамилий. При возникновении трудностей с выбором рекомендуем воспользоваться им.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *