Читать король лир

Немного о истории написания этого произведения.
Сохранилось одно прижизненное издание трагедии — так называемое «первое кварто» 1608 г., которое признано «хорошим», хотя; в некоторых местах текст явно искажен. На титульном листе кратко изложено содержание пьесы и сказано, что она исполнялась в Уайтхолле в присутствии его величества актерами, которые обычно играют в театре «Глобус». В этом издании содержатся 300 строк, отсутствующих в первом фолио 1623 г., но текст фолио имеет 100 строк, отсутствующих в издании кварто. С начала XIX в. издатели объединяют оба текста, а в случае расхождений отдают предпочтение тексту фолио.
Источник сюжета о короле Лире — «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии», составленные Рафаэлом Холиншедом (Шекспир изучал второе издание 1587 г.). Побочный сюжет — история Глостера и его двух сыновей — основан на легенде о короле Пафлагонии, рассказанной в романе Филиппа Сиднея «Аркадия графини Пембрук» (1590 г., 3-е издание 1598 г.). Шекспир основательно переработал свои источники, и комментаторы XX в. обнаруживают в тексте множество намеков на события первых лет правления короля Якова Стюарта. В частности, в словах герцога Глостера о затмениях и бедствиях в государстве видят оценку политической обстановки 1603-1605 гг.
На мой субъективный взгляд, «Лир» — самая разрывающая сердце трагедия в мировой литературе. Почему предательство детей для нас страшнее любого другого? Мы легко принимаем предательство любовников, мы теоретически к нему готовы. Предательство друга пережить тяжелее, потому что друга мы любим бескорыстнее, не ждём от него ни сексуальных удовольствий, ни ответной любви. И вдруг за бескорыстие наше и доверие… А детям мы еще и сами с легкостью готовы отдать последнее, жизнь не задумываясь за них отдадим и чем-то из ряда вон выходящим считать это не будем. В нашем доме работал не то дворником, не то уборщиком мужчина с замкнутым суровым лицом. Его нашли повесившимся в дворницкой. Умерла его жена, а приёмная дочь, которую он вырастил, выгнала его из 2комнатной квартиры. Он ночевал в этой подсобке в подъезде, больше идти ему некуда было. Постаревшему Лиру ничего не нужно. Ни богатство, ни власть. Ему нужна только любовь дочерей, которым он отдает всё без остатка. Когда он спрашивает, насколько сильно они его любят, им движет не тщеславие и жажда лести, а жажда любви. И шут, тонко чувствующий человек, понимает это и не оставляет короля до самой смерти. Я думаю, что личность Лира двойственна. В нем было тщеславие, но была и способность любить. И старшие дочери унаследовали только его тщеславие и властолюбие, а Корделия — бескорыстную любовь. И жизнь показала, что человек не рискует, когда наживает врагов, воюет, обогащается. Человек рискует, когда доверяет и любит. И у нас на глазах топчут и унижают некогда великого человека, топчут собственные дети, которых он вырастил, нянчил, лелеял. Если бы это была пьеса о наказанном тщеславии, это было бы слишком мелко для Шекспира. Этому автору интереснее драма о поруганном доверии и любви.

Пьеса «Король Лир» Шекспира была написана в 1606 году и впервые опубликована в 1608 году. За основу сюжета великий английский драматург взял средневековую британскую легенду. Это рассказ о короле, который поделил свои богатые владения между старшими дочерьми, оставив младшую без наследства.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание трагедии «Король Лир» по актам (главам) и сценам. Пересказ пьесы также будет полезным и для читательского дневника.

Главные герои

Король Лир – король Британии, гордый и деспотичный человек.

Гонерилья, Регана – старшие дочери Лира, лицемерные и корыстолюбивые девушки.

Корделия – младшая дочь Лира, любящая и искренняя девушка.

Герцог Корнуэльский (Корнуол) – супруг Реганы.

Герцог Альбанский – супруг Гонерильи.

Граф Глостер – верный подданный короля Лира.

Эдгар – сын графа Глостера, единственный законный его наследник.

Эдмунд – незаконнорожденный сын Глостера, самовлюбленный и меркантильный юноша.

Другие персонажи

Король Французский – супруг Корделии.

Граф Кент – верный, самоотверженный слуга короля Лира.

Освальд – дворецкий Гонерильи, подлый человек.

Акт I

Сцена 1

Граф Глостер и граф Кент обсуждают между собой раздел королевства старого правителя. Они замечают, что все части внушительного наследства «так выравнены, что при самом внимательном разборе нельзя сказать, какая лучше».

Тем временем в тронном зале появляется король Лир в окружении дочерей, герцогов Альбанского и Корнуэльского и многочисленной свиты. Он приказывает позвать короля Французского и герцога Бургундского.

Желая переложить «ярмо забот» со старческих плеч на молодые, он каждой из дочерей задает вопрос – насколько сильна их дочерняя любовь? Гонерилья – старшая из дочерей, супруга герцога Альбанского – красноречиво заверяет отца, что тот «ценней богатств и всех сокровищ мира», за что получает солидную долю отцовских богатств.

Вторая дочь – Регана – жена герцога Корнуэльского, спешит убедить отца, что она «одной породы» с Гонерильей, и не знает «радостей других», кроме любви к нему. В награду за столь самоотверженную любовь Регана получает не меньшую долю наследства.

Корделия, чьей благосклонности добиваются герцог Бургундский и король Франции, признается, что не обладает красноречием сестер, но любит отца «как долг велит, – не больше и не меньше». Девушка недоумевает, как можно выходить замуж, если всю любовь дарить отцу. «Часть нежности, заботы и любви» она намерена подарить своему избраннику.

Услышав подобный ответ, король Лир негодует и в гневе отрекается от Корделии, а ее долю наследства передает старшим сестрам. Его пытается образумить граф Кент, но тем самым переносит королевский гнев на свою голову: Лир приказывает ему покинуть двор в течение пяти дней, в противном случае он будет казнен за измену.

Герцог Бургундский отказывается брать в жены Корделию, «впавшую в немилость, с проклятьем в дар». Король Французский, в свою очередь, удивляется, что чистая и искренняя девушка, лишенная лицемерия, оказывается в опале у своего же батюшки, который так ее любил до этого дня. Он восхищается душевными качествами Корделии и с большой радостью делает ее своей королевой.

Корделия с супругом покидает двор, а король Лир озвучивает намерение жить по одному месяцу попеременно у своих дочерей. Гонерилья и Регана замечают, что отец приобрел «причуды, связанные с дряхлой и взбалмошной старостью». Чтобы удержать в руках полученное наследство, они намереваются ослабить власть отца при дворе.

Сцена 2

В замке графа Глостера его побочный сын Эдмунд рассуждает о своем праве на отцовское наследство. Чтобы стать единственным законным наследником, он готов пойти на любую низость и устранить соперника в лице законного графского сына Эдгара.

При появлении отца Эдмунд привлекает его внимание к письму, в котором Эдгар склоняет его к заговору против графа с целью захватить власть и его богатства. Юноше с легкостью удается настроить отца против собственного сына.

Сцена 3

От своего дворецкого Гонерилья узнает, что отец ударил ее «приближенного за то, что тот сделал замечание его шуту». Она злится, что отец, гостивший в ее доме, «что ни час, то новую проделку затевает» и бесконечно «брюзжит по пустякам». Она отдает приказ Освальду и другим слугам держаться холодно и служить не столь усердно, как обычно. А уже если отцу это будет не по нраву, «к сестре пусть едет».

Сцена 4

Кент переодевается, меняет манеру общения, голос и нанимается к Лиру в качестве прислуги. Освальд проявляет неуважение по отношению к королю, и даже его шут не хочет иметь дела с хозяином, который, словно последний болван, «изгнал двух своих дочерей, а третью благословил, сам того не желая».

Гонерилья жалуется отцу на его свиту – «распущенных и диких малых», которые «беспутством превратили в кабак какой-то» ее двор. Она просит короля распустить большую часть своей свиты, на что разгневанный Лир проклинает ее бесплодием и решает отправиться к Регане. Гонерилья также не медлит и посылает к сестре гонца с письмом.

Сцена 5

Король Лир отправляет Кента к Регане с письмом, в то время как его шут не сомневается, что и вторая дочь будет вести себя с ним точно так же, как и первая: «одна похожа на другую, как дикое яблоко на дикое яблоко».

Акт II

От придворного Эдмунд узнает о скором приезде герцога Корнуэльского с супругой и возможной войне между ним и герцогом Альбанским.

Эдмунд понимает, что все складывается в его пользу и нужно лишь «не прозевать удобный случай», чтобы укрепить свои позиции. Он дает понять Эдгару, что тому стоит бежать подальше, чтобы скрыться от отцовского гнева, который он каким-то образом на себя навлек.

Эдгар не понимает, чем провинился перед отцом, но решает послушаться брата и скрывается. Эдмунд наносит себе неглубокую рану и рассказывает графу о том, что храбро защищал его от Эдгара, решившего убить отца. Разъяренный предательством сына, Глостер отправляет вслед за ним погоню.

К графу приезжают герцог Корнуэльский с супругой Реганой. Она сочувствует Глостеру и сообщает, что решила покинуть свой замок, лишь бы не встречать отца, который намеревается погостить у нее.

При встрече с Освальдом Кент оскорбляет его, называя «помесью плута, попрошайки, труса и сводника» и обнажает меч. На шум сбегаются слуги, и Корнуол, выяснив причину распри, приказывает заковать Кента в оковы до утра. Глостер пытается вступиться за слугу короля, напоминая, что подобное «наказанье лишь к самой низкой черни применимо». Однако герцог Корнуэльский непоколебим в своем решении проучить задиру.

Эдгару удается спрятаться от погони «в дупле древесном». Понимая, что в случае поимки его ждет страшная кара, он решает изменить внешность и предстать в образе полоумного бродяги.

При въезде в замок Глостера король Лир замечает закованного в колодки Кента, который рассказывает ему о бегстве Реганы и зятя, не пожелавших принимать короля со свитой в своем замке. Лир отказывается в это верить, считая, что подобное поведение «хуже убийства – так почтеньем пренебречь».

При встрече с Реганой король принимается ей жаловаться на сестру, но та настоятельно просит его «сейчас же возвратиться, признав свою вину» перед Гонерильей.

Тем временем в замке появляется сама Гонерилья, и Регана настаивает на том, чтобы Лир распустил добрую половину своей многочисленной свиты и вернулся к старшей дочери. Она объясняет свою настойчивость тем, что в ее замке могут свободно разместиться лишь двадцать пять человек свиты и не более.

Сестры приходят к мнению, что отцу не нужно «двадцать пять и даже десять, пять» слуг – его вполне устроит и прислуга Гонерильи или Реганы.

Тем временем надвигается буря, и король Лир покидает дочерей, обещая жестоко отомстить им за подлость.

Акт III

Обезумевший король воюет «с разбушевавшейся стихией». Кент сообщает придворному «тайну важную»: Франция намерена завоевать государство, ослабленное герцогскими спорами. Он просит его отправиться в Дувр, чтобы сообщить «о дикой и плачевнейшей судьбе, что короля постигла».

Лир стоит посреди степи и призывает на свою голову гром и молнии. Шут и Кент просят короля вернуться к дочерям в замок или, на худой конец, укрыться от непогоды в шалаше.

Глостер рассказывает Эдмунду о встрече короля и признается, что подобное «бесчеловечное обращение» ему совсем не по душе. Он просит сына отвлечь внимание герцогов, чтобы самому помочь несчастному Лиру.

В свою очередь Эдмунд решает с головой выдать графа, чтобы выслужиться перед своим повелителем и расчистить себе путь к наследству.

Король Лир не обращает внимания на уговоры Кента спрятаться от ненастья в шалаше. Он хочет остаться один на один с бурей, которая «мешает думать о худшем зле».

В шалаше шут находит Эдгара, выдающего себя за полоумного Тома. Он рассказывает, что раньше был повесой, который жил только ради удовольствий. Слова Эдгара приводят в восхищение Лира, уверенного, что перед ним стоит настоящий человек, философ.

Эдмунд предоставляет Корнуолу письмо, из которого становится понятно, что его отец «доставлял французам нужные сведения». Герцог Корнуэльский благодарит молодого человека за верность. Он приказывает арестовать старого графа Глостера, и предлагает Эдмунду занять его место.

Сцена 6

Глостер просит Кента отвезти обезумевшего короля в Дувр, поскольку он «слышал, что его хотят убить».

Сцена 7

Корнуол приказывает Эдмунду провести Гонерилью к супругу и передать письмо герцогу Альбанскому, в котором просит его немедленно вооружаться на случай нападения французских войск.

Освадьд рассказывает о предательстве Глостера, благодаря которому королю удалось скрыться в Дувре. Разгневанный неповиновением своего подданного, герцог Корнуэльский ослепляет его. На защиту графа становится его слуга, но его убивает Регана. От нее Глостер узнает, что Эдмунд оказался предателем, а Эдгар ни в чем не повинен.

Акт IV

Глостер, ведомый стариком, жалуется на судьбу: «Мы для богов – что для мальчишек мухи: нас мучить – им забава». Он встречает Эдагара и, не зная, кто это, принимает его за безумного нищего. Глостер просит быть его проводником и отвести к большому утесу.

Подъезжая к дворцу, Гонерилья удивляется, что муж не встречает ее. Освальд отвечает, что герцог «дома, но ужасно изменился». Гонерилья приказывает Эдмунду вернуться к Корнуолу и возглавить войска.

Герцог Альбанский упрекает супругу в том, что она с сестрой довела до безумия «отца, благословенного годами». В ответ Гонерилья оскорбляет мужа, который с большим трудом сдерживается, чтобы не разорвать ее на куски.

Входит слуга и сообщает о смерти Корнуола – «убит слугой, когда он рвал глаза у Глостера». Герцог Альбанский обещает отомстить за бесчестье Глостера и короля Лира.

Во французском лагере под Дувром Кент узнает, что король был вынужден покинуть войско и отправиться во дворец, устранять «непорядки в государстве». Командование армией он поручил маршалу, господину Лафару.

Также Кент узнает, что королева получила письмо о подлости сестер и печальной участи отца.

Корделия посылает за отцом. Она готова заплатить любую цену, чтобы «вернуть ему утраченный рассудок». На что врач заявляет, что для этого нужно обеспечить больному «покой, ниспосылаемый природой» и прием целебных трав.

Входит гонец и сообщает о наступлении британских войск.

Регана просит Освальда распечатать письмо, которое передала сестра Эдмунду. Она заметила заинтересованность Гонерильи в молодом человеке, с которым Регана уже успела обвенчаться после смерти мужа.

Также она сообщает Освальду, что за «предателя слепого назначена хорошая награда», и тот обещает устранить Глостера.

Эдгар, желая излечить отчаяние отца, дает ему совершить мнимый прыжок с обрыва. В итоге Глостер раскаивается в своем желании покончить жизнь самоубийством. Они встречают Лира, несущего полную околесицу.

Освальд пытается убить беззащитного Глостера, но на его защиту становится Эдгар и убивает предателя. Перед смертью Освальд просит Эдгара взять деньги и передать письмо «Эдмунду, графу Глостеру». Из письма Эдгар узнает, что Гонерилья просит Эдмунда убить своего супруга и занять его место.

К королю Лиру постепенно возвращается рассудок, и он начинает узнавать окружающих. Кент обсуждает предстоящую схватку.

Акт V

Регана пытается выпытать у Эдмунда его отношение к сестре, на что тот отвечает, что никогда не имел никаких планов на Гонерилью. Переодетому Эдгару удается передать герцогу Альбанскому письмо, написанное его супругой Эдмунду.

Тем временем Эдмунд размышляет о том, какую из сестер предпочесть, и приходит к выводу, что «нет счастья, покуда обе живы».

Британские войска побеждают. Лир вместе с Корделией оказываются в плену.

Эдмунд чувствует себя победителем. Он приказывает отвести короля и его дочь в темницу, а также вручает офицеру письмо с дальнейшими указаниями относительно пленников, давая понять, что «приказ без рассуждений исполнить надо». На просьбу герцога Альбанского самому вершить судьбы пленников Эдмунд отвечает отказом.

Регана и Гонерилья принимаются спорить касательно своих прав на Эдмунда, которого герцог Альбанский обвиняет в государственной измене. Тем временем Регане становится все хуже: она отравлена родной сестрой.

Чтобы оправдать собственную честь, Эдмунд вынужден согласиться на битву с противником. Им оказывается брат Эдгар, который кидает ему в лицо оскорбительные слова: «Ты изменник, лжец пред богами, братом и отцом и против герцога ты заговорщик». Эдгару удается одержать победу, и он прилюдно называет свое имя.

Слуга сообщает, что Гонерилья заколола себя ножом. Перед смертью Эдмунд рассказывает о своем приказе «лишить Корделию и Лира жизни». Эдгару не удается спасти Корделию от смерти, король Лир умирает от горя.

Герцог Альбанский оглашает траур.

В своем произведении Уильям Шекспир поднимает проблему благородства человеческой души. Далеко не все герои пьесы способны пройти проверку властью и богатством, что приводит к тяжелым трагическим последствиям.

После ознакомления с кратким пересказом «Король Лир» рекомендуем прочесть пьесу Шекспира в полном варианте.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. Вопрос 1 из 10

    Кто является автором произведения «Король Лир»?

    • Байрон
    • Пушкин
    • Гете
    • Шекспир

Начать тест(новая вкладка)

Рейтинг пересказа

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *